Интересные факты о германии и немцах. Описание графика Клише для описания графика немецкий

В этой статье мы разберем основные фразы для того, чтобы описать статистику или график на немецком языке, например, статистические данные, таблицы, диаграммы, планы, схемы и т.д.

Вступление

Wie der Titel der Grafik schon sagt, geht es um … — Как уже понятно из названия графика, речь идет о …
Die Grafik / Statistik liefert Informationen zum Thema …, und zwar darüber, wie / was … — На этом графика представлены данные по теме …
In der Grafik wurden Meinungen zu … ausgewertet. — На этом графике представлен анализ мнений по …
Die Statistik gibt die Auskunft darüber, wie die Befragten zum Thema … stehen. — Статистика показывает данные о том, как опрошенные относятся к теме …

Структура графика

Links / Rechts / Oben / Unten / Seitlich stehen die Angaben zu … — Слева / справа / наверху / внизу / по бокам Вы видите данные по …
Die Angaben beziehen sich auf … — Данные относятся к …
Die Zahlen sind Prozentangaben. — Числа представляют процентные данные.
Die Zahlen geben die Anzahl der Nennungen wider. — Числа обозначают количество ответов.

Считываем общие данные с графика

Es ist zu beobachten, dass … — На графике мы видим, что …
Die Grafik macht deutlich, dass … — График четко дает понять, что …
Die Grafik zeigt, dass … — График показывает, что …
Die Grafik vedeutlicht eine Tendenz, dass … — График подчеркивает тенденцию, что …

Описываем данные в деталях

Im letzten Quartal — В последнем квартале
Im laufenden Jahr — В текущем году
In diesem Monat ist folgende Entwicklung zu verzeichnen … — В этом месяце наблюдается следующее развитие.
Vergleicht man die Zahlen des letzten Quartals mit den aktuellen Zahlen, kann man eine Steigerung / Senkung beobachten. — Если сравнить числа последнего квартала с текущим, что можно увидеть рост / спад.
Die Kurve von … steigt, wächst / sinkt, fällt. — Линия … растет / падает.
Es gibt eine Zunahme von … auf … — Есть увеличение с … на …
Zu diesem Zeitpunkt nehmen die Zahlen um 10% zu. — В этом временном отрезке числа выросли на 10%.
Danach gehen die Zahlen wieder zurück. — Потом числа снова упали.
Hier ist ein Anstieg / Rückgang zu betrachten. — Здесь наблюдается подъем / спад.
Die Höchstzahl für … beträft 70%. — Самая высокая цифра составляет 70%.

Сделать акцент на каких-то цифрах

Besonders auffalend ist … — Особенно бросается в глаза, что …
Eine extreme Entwicklung zeigt sich bei … — Быстрое развитие видно у …

Описать таблицу подробно

… steht an erster/ zweiter / dritter Stelle auf der Skala. — … стоит на первом / втором / третьем месте
Direkt danach kommt …, gefolgt von … — Далее идет …, следуя за …
Die drei wichtigsten Zahlen sind … — Три самых важных числа — …

Подвести итог

Aus der Grafik geht hervor, dass … — Исходя из графика следует, что …
Anhand der Grafik lässt sich sagen, dass … — Следуя графику можно сказать, что
Anhand der Grafik kann man behaupten / vermuten, dass … — Исходя из графика / по графику можно предположить, что …

Описание графиков, диаграмм и таблиц

Графики, диаграммы и таблицы содержат большое количество информации, представленной в доступном и легко понимаемом виде. Когда вы работаете с графиком или диаграммой, важно понять ее цель, т.е. каким образом подана информация, и что именно она показывает: частоту выполнения действий, процентное соотношение долей, делит что-либо на категории, показывает ли темп роста и т.д. Существует множество видов диаграм, но наиболее употребимые из них это:

Столбиковая диаграмма (bar graph ),

Секторная (pie chart ),

Линейная (line graph ).

На рисунках ниже видна графическая разница между ними. Все графики или диаграммы, в каком бы виде они не были представлены, отображают информацию последовательно, значит, главная задача при их описании - найти так называемый старт, в ходе чего следуя алгоритму, который приведен ниже, вы сможете описать график.

bar chart pie chart line graph

Алгоритм описания графика (диаграммы, таблицы)

1. Внимательно прочтите задание и изучите график (диаграмму, таблицу), сконцентрируйтесь на фактах. Выберите, какая информация является важной, а какую можно и опустить.

2. Составьте примерный план, в котором будет введение, основная часть и заключение. Причем, вступление и заключение – это всего два предложения: вводное предложение, как правило, описывающее, что изображено на графике (таблице, диаграмме), и одно заключительное предложение – вывод:

The graph (diagram) shows the rate of smoking people in …

Figure 1 shows sales of mobile phones per month.

This table illustrates clearly the extent to which the flora of selected islands now contain alien species, with the percentage varying between about one-quarter and two-thirds of the total number of species present.

The table gives an example of an engineering curriculum.

3. В подобного рода заданиях от вас не требуется высказывания своего мнения, таким образом нельзя употреблять слова «я думаю», «мне кажется». Также не стоит оценивать информацию, плохо это или хорошо с вашей точки зрения, не нужно объяснять возможные причины роста или падения, это лишнее. Используйте более официальный стиль.

4. Не отвлекайтесь на детали, не уходите в описание подробностей. Нельзя разрозненно говорить о данных графика, диаграммы, то есть, терять главную мысль. Не описывайте каждый пункт на графике отдельно (например, какие данные были в каждом году), а делайте обобщения, отмечайте тенденции, взлеты/падения и т.д.

5. Подбирайте синонимы к словам, не используйте одинаковые грамматические конструкции.

6. Дополнительная справочная информация и примеры описания графиков, таблиц и схем:

goodluckielts.com - ключевые слова при описании схем;
ielts.scool.nz - распространенные словечки в тестах IELTS;
world-english.org - хорошие образцы описания графиков и диаграмм;

examenglish.com – образец описания круговой диаграммы

ielts-exam.net – образец описания линейного графика

docstoc.com – примеры описания диаграмм и графиков

scribd.com – большой сборник описаний диаграмм и графиков

cstl.syr.edu – хорошая книга о всех видах диаграмм, графиков и таблиц на английском языке с иллюстрациями, упражнениями и ответами.

admc.hct.ac.ae – про все виды графиков и диаграмм.

adw.hct.ac.ae и admc.hct.ac.ae - описание графиков на английском и «demand curve», кривых спроса;

eslflow.com - упражнения и описания графиков на английском для IELTS теста;

Речевые модели, употребляемые при описании графиков (таблиц, диаграмм):

As can be seen from in the …..
It can be seen We can see that ...
….. can be seen from in the chart, diagram, table, graph, figures, statistics,
is shown
As can be seen from in Table 1, Figure 2, Graph 3,
It can be seen We can see
From Table 1 Figure 2 it can may be that ...
the figures chart diagram
The graph Figure 1 shows that ...
There was a (very) barely noticeable slight slow gradual steady marked dramatic steep sharp rapid sudden rise. increase. upward tend.
fluctuation.
downward trend. decrease. decline. reduction. fall. drop.
There was a(n) rise increase of ...
decrease decline reduction fall drop
X increased shot up grew rose by ...
X increased shot up grew rose slightly slowly gradually steadily markedly dramatically steeply sharply rapidly suddenly
declined reduced decreased dropped fell
X reached a peak. levelled off

Слова и выражения, употребляемые при описании направлений:

Направление глаголы существительные
Rise (to) Increase (to) Climb (to) Boom Go up (to) Grow (to|) Peak (at) A rise An increase A climb, growth An upward trend A boom (a dramatic rise) (reach) a peak (at)
Fall (to) Decline (to) Decrease (to) Dip (to) Drop (to) go down (to) Slump(to) Reduce (to) A decrease A decline A fall A drop A slump (a dramatic fall) A reduction
Level out (at) Did not change Remain stable (at) Remain steady (at) Stay constant (at) Maintain the same level A levelling out No change Fluctuated (around) Peaked (at) Plateaued (at) Stood at (we use this phrase to focus on a particular point, before we mention the movement, for example: In the first year, unemployment stood at …) A fluctuation Reached a peak (of) Reached at plateau (at)

Слова, характеризующие степень изменения направления

Figure 1 shows sales of mobile phones per month. As can be seen, it covers the years 1998 to 2001 and shows that the sales of mobile phones declined steadily in 1998, then remained steady from May until the end of the year. The sales rose more and more steeply, throughout 1999, with a steep increase at the end of the year, and reached a peak of 6,200 in February 2000. A sharp fall followed but sales levelled off at about 5,300 per month in April, fluctuated slightly through the year, and are now increasing again. The figures seem to indicate that we have recovered from the problems in mid-2000 and are on target to improve on our February 2000 peak by the end of 2002.
The graph shows the rate of smoking in Someland. In 1960, 600 men in every 1,000 were smoking. This number decreased gradually to 500 by 1974 and continued to decrease but more steeply to 300 in 1995. In contrast the rate of women smokers in 1960 was very low at only 80 in every 1,000. This number increased to 170 by 1968 and increased again but more steeply to 320 in 1977. The rate of female smokers then remained stable at 320 until 1984 at which point the figures began to decline and had dropped to 250 by 1995.
Proportion of students The chart shows the grades obtained by students in a class. Overall almost 90% of the students passed. More than half of the students obtained a very good grade, with 21% getting a distinction and 33% getting a merit grade. Only 8 % of the students failed.
Uses of Apples USA The graph compares the chief uses of the apple crop in the US. Overall, the bulk of the harvest is either eaten fresh or made into juice. The biggest slice of the pie-chart is taken up by fresh fruit. About 60% of the crop is eaten fresh. This is three times as much as the next use, which is for juice. Less than 20% of apples in the US are turned into apple juice. A further 12% is canned and a total of 5% is either frozen or dried. Other remaining uses such as apple vinegar, account for just 5% of the crop.
Table 4.2 Typical Freshman Engineering Curriculum
Semester Hours Credit
Freshman Year Courses 1st Semester 2nd Semester
CHEM 101 - General Chemistry -
CHEM 102 - General Chemistry -
MATH 120 - Calculus and Analytical Geometry -
MATH 132 - Calculus and Analytical Geometry -
Elective in Social Science or Humanities
GE 103 - Engineering Graphics -
RHET 105 - Principles of Composition -
ENG 100 - Engineering Lecture -
CE 195 - Introduction to Engineering -
PHYSICS 106 - General Physics (Mechanics) -
TOTALS
Table 4.2 gives an example of an engineering curriculum. Such a curriculum does not tend to vary significantly among colleges and universities or engineering disciplines. Note that the curriculum described adheres to the requirements of ABET. That curriculum is based on the semester system. Many universities operate on the quarter system in which the academic year is divided into three periods of about 12 weeks duration. A quarter-based-curriculum would of course be "packaged" differently but would be similar to one based on the semester system.
About 70 percent of the world"s population lives in the less developed countries. What is more noteworthy about this situation is that the rate of economic growth of the developed countries exceeds the rate of economic growth of the underdeveloped countries, creating an ever-widening gap between the richest and poorest nations, as can be seen from the graph in Figure 20-3. Especially alarming in this regard is the fact that during the decade 1960-1970 agricultural output in the underdeveloped countries increased at an average annual rate of 2.7 percent per year while the population of these countries increased at an annual average rate of 2.8 percent (United Nations 1973), creating an absolute deterioration in their living standards .
Figure 7.6 shows that the average turbidity factor for the atmosphere (Linke turbidity) has increased by 30 per cent in a decade (the dot-and-dash line). It also shows the effect of a natural source of turbidity, the Mount Agung (Bali) eruption of 1963 (the single, continuous line). In the figure the dotted line represents the linear trend for the same period if the effects of the eruption are excluded from the computations.
In the techniques of action research and the laboratory method, learning, change, and growth are seen to be facilitated best by an integrated process that begins with here-and-now experience followed by collection of data and observations about that experience. The data are then analyzed and the conclusions of this analysis are fed back to the actors in the experience for their use in the modification of their behavior and choice of new experiences. Learning is thus conceived as a four-stage cycle, as shown in Figure 2.1. Immediate concrete experience is the basis for observation and reflection. These observations are assimilated into a "theory" from which new implications for action can be deduced. These implications or hypotheses then serve as guides in acting to create new experiences.

Описание графиков, диаграмм и таблиц (2)

Речевые модели, употребляемые при описании графиков (таблиц, диаграмм)

As can be seen from in the chart, diagram, table, graph, figures, statistics, …..
It can be seen We can see that ...
….. can be seen from in the chart, diagram, graph, figures, statistics,
is shown
As can be seen from in Table 1, Figure 2, Graph 3,
It can be seen We can see
From Table 1 Figure 2 it can may be seen concluded shown estimated calculated inferred that ...
the figures chart diagram
The graph Figure 1 shows that ...

Описание графиков и статистики является неотъемлемой часть продвинутого изучения языка. Этот навык пригодится вам в профессиональной деятельности, а также описание графиков обязательно входит в задания на тест для получения языкового сертификата уровней В1/В2/С1/С2.
Ниже вы найдете несколько полезных выражений и пример описания.

Einleitung:
Вступление:
Раскрываем ТЕМУ (ПРЕДМЕТ) графика

Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik?
Thema der Grafik ist ... – Тема/предмет диаграммы/графика – это…
Das Diagramm zeigt ...
Die Grafik stellt ... dar.
Die Tabelle zeigt ...
Das Schaubild zeigt ...
Die vorliegende Grafik gibt Auskunft über ...
In der Grafik geht es um ...
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass / wie ... – Из статистической справки видно, что / как …
Das Schaubild stellt ... dar. – На рисунке изображено...
(обратите внимание на то, что отделяемая приставка будет стоять в конце предложения)

ИСТОЧНИКИ, из которых взята информация
Woher stammen die Daten?

Die Daten stammen aus einer Umfrage von …
Die Daten stammen von ...
Wer hat die Daten erhoben?
Die Quelle des Schaubilds/ der Grafik/ des Diagramms ist ...
Die Zahlen legte (das Statistische Bundesamt, das Institut für …) vor.
Die Daten stammen von ... – данные взяты из / от…
Das Schaubild wurde vom ... erstellt / herausgegeben. – Иллюстрация была предоставлена…

Die Grafik wurde ... entnommen. – График был заимствован из…
(обратите внимание на управление глагола)
Wann wurden die Daten erhoben und wie werden sie dargestellt?
Die Angaben in der Grafik beziehen sich auf das Jahr/ die Jahre …
Die Angaben sind in … (Euro, Prozent, Kilo usw.)

Выражения для описания СТРУКТУРЫ данных:
Beschreibung und Erklärung:

Aus dem Schaubild geht hervor (geht nicht hervor), dass …
Es fällt auf, dass …
Es ist interessant, dass …
Auffällig ist, dass …
Überraschend ist, dass …
Erklären lassen sich diese Zahlen möglicherweise mit …
Mit/ In der Abbildung/ Grafik/ dem Schaubild soll gezeigt werden, dass …
Wie die Tabelle zeigt, ...
Der Tabelle lässt sich entnehmen, dass ...
Die Verteilung der Werte für die einzelnen Gruppen/ Kategorien ist äußerst uneinheitlich/ einheitlich.
Als Haupttendenz lässt sich feststellen/ erkennen, dass …
Es lässt sich eine deutliche Tendenz in Richtung ... erkennen.
Auf der X/ Y-Achse sieht man …

Reihenfolge

An erster/ zweiter/ dritter/ .../letzter Stelle steht …
Auf dem ersten Platz steht …
Den ersten/ … Platz belegt …
Die erste/… Stelle nimmt … ein.
Dann/ Danach folgt … mit …
Letzter ist …
Das Schlusslicht ...

РАСКРЫТИЕ / ОПИСАНИЕ процессов
Это самая сложная для изучения и понимания часть. Тут, прежде всего, надо разобраться со значением основных предлогов применительно к измерениям и количеству:

Auf – до (какого-либо значения)
um – на (какое-либо значение, показывается именно количественное различие)

Reihenfolge

Der Anteil/ Die Zahl der ... ist von ... (im Jahre ...) auf ... (im Jahre....) gestiegen/ angestiegen/ angewachsen/ gesunken/ zurückgegangen.
Der Anteil von der … ist um fast/ mehr als ... % gestiegen/ gesunken.
Die Zahl der … hat sich zwischen... und ... um ...% erhöht/ verringert.
Die Zahl der … hat zwischen ... und... um ...% zugenommen/ abgenommen.
In den vergangenen … Jahren steigerte/ erhöhte/ verringerte sich die Zahl der … um ...%
Im Zeitraum von ... bis... hat sich die Zahl der … fast/ mehr als verdoppelt/ verdreifacht/ vervierfacht.

1. Увеличение

Der Anteil / Die Zahl ... – Доля / Количество (чего-либо)…

Ist von ... (im Jahre ...) auf ... (im Jahre ...) gestiegen / angestiegen / angewachsen. – возросло с … (в 200...) до … (в 200… году).

Ist um (fast / mehr als) ... % gestiegen. – выросло на (почти/более чем) … %.

Ist in den letzten 3 Jahren um ...% gesteigert / erhöht worden. – возросло в последние 3 года на …%

2. Падение

Der Anteil / Die Zahl ... – Доля / Количество (чего-либо)…....

Ist in den letzten 3 Jahren von ... % auf ... % gesunken / zurückgegangen / geschrumpft / gefallen. - за последние 3 года упало / спало / сократилось с … % до …%.

Konnte von 2000 bis 2005 um ...% verringert / vermindert / reduziert werden. - в промежутке между 2000 и 2005 годом могло быть ограничено / сокращено / уменьшено на …%

3. Сравнение
Vergleich:

Im Vergleich zu ... ist die Zahl der ... um ...% höher/ niedriger.
Im Gegensatz/ Im Unterschied zu ... ist der Anteil der ... um ...% gefallen/ gestiegen.
Verglichen mit … hat sich die Zahl um ...% gesteigert/ verringert.
Der Anteil der … ist geringer/ höher als der bei …
Während … um ... stieg, ist … um ... gesunken.
Für die Gruppe der … ist … wichtiger/ bedeutender als für die Gruppe der …
Gegenüber … ist …
Im Gegensatz/ Unterschied zu … liegt … deutlich höher/ niedriger als …

Kommentare und Schlussfolgerungen
Комментарии и выводы

Es ist festzustellen, dass ... in den letzten Jahren tendenziell steigt / sinkt. – Надо констатировать, что… в последние годы имеет тенденцию к увеличению/к снижению.
Das Schaubild zeigt deutlich den kontinuierlichen Rückgang / Anstieg des / der ... – Иллюстрация отчетливо демонстрирует продолжающийся спад / подъем (чего-либо Genitiv)
Bezüglich des erfassten Zeitraum kann gesagt werden, dass ... – касательно взятых временных рабок можно утверждать, что…

Es fällt auf / Es ist unverkennbar / Überraschend ist, dass ... – Бросается в глаза / Невозможно не заметить / Впечатляет то, что…
Aus der Grafik geht leider nicht hervor, wie ... – К сожалению, из графика непонятно, как…
Abschließend kann man feststellen, dass ... in den letzten Jahren tendenziell steigt/ sinkt.
Die Grafik zeigt deutlich den kontinuierlichen Rückgang/ Anstieg …
In Bezug auf den Zeitraum kann gesagt werden, dass....
Es fällt auf/ Es ist unverkennbar/ Überraschend ist, dass ...
Leider kann man nicht deutlichen sehen, dass …
In Bezug auf mein Heimatland sind ähnliche/ unterschiedliche Tendenzen zu sehen.
Auch in meinem Heimatland würde die Grafik/ Tabelle/ das Diagramm ähnlich aussehen.

Die steigende Lebenserwartung der Deutschen

Die Grafik zeigt die Entwicklung der Lebenserwartung der Deutschen von 1910 bis heute. Die Angaben in der Grafik beziehen sich auf die Jahre 1910, 1932, 1960 und heute. Die Daten stammen vom Statistischen Bundesamt und wurden in vier unterschiedlichen Zeiträumen erhoben. Die Lebenserwartung wird in Form von Säulen dargestellt. Es gibt immer zwei Säulen pro Zeitraum, eine blaue und eine rote Säule. Rot ist für die Lebenserwartung der Frauen und blau ist für die Männer.

Es lässt sich eine deutliche Tendenz in Richtung erkennen. Die Deutschen werden immer älter. Am Anfang des letzten Jahrhunderts wurden die deutschen Männer nur ungefähr 45 Jahre alt und die Frauen nur ca. 48 Jahre alt. Heute werden sie fast doppelt so alt. Die Frauen in Deutschland werden im Durchschnitt knapp 82 Jahre alt und die Männer ungefähr 76 Jahre alt.

Wie die Tabelle auch zeigt, werden Männer, die 1932 geboren wurden, ungefähr 60 Jahre und die Frauen ungefähr 63 Jahre alt. Und Männer, die 30 Jahre später geboren wurden, werden bereits fast 7 Jahren älter. Die Frauen, die 30 Jahre später geboren wurden, werden bereits 10 Jahre älter. Insgesamt wird deutlich, dass die Frauen im Durchschnitt älter werden als die Männer.

Es ist auch zu erkennen, dass es sich um Durchschnittszahlen handelt. Meine Großeltern zum Beispiel wurden ungefähr 1920 geboren und sind bereits fast 90 Jahre alt. Also älter als der Durchschnitt von denen, die heute geboren werden.

 
Статьи по теме:
Планировка и застройка городских и сельских поселений
СП 42.13330.2011 «ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВО. ПЛАНИРОВКА И ЗАСТРОЙКА ГОРОДСКИХ И СЕЛЬСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ». Разарботан авторским коллективом: руководитель темы - П.Н. Давиденко, канд. архит., чл.-корр. РААСН; Л.Я. Герцберг, д-р техн. наук, чл.-корр. РААСН; Б.В. Черепан
Основные типы животных тканей Сравнение эпителиальной и соединительной ткани
МОУ «Гимназия» п.г.т. Сабинского муниципального района Республики Татарстан Районный семинар «Повышение творческой инициативы учащихся на уроках биологии путем использования информационных технологий» «Ткани животных: эпителиальная и соединительная» О
Распространенность аллергических заболевании
1 Аллергические заболевания в последние десятилетия все больше привлекают внимание из-за нарастающей распространенности среди населения. В статье представлены результаты исследования распространенности аллергических заболеваний за 2009-2015 годы в Липец
Военные походы александра македонского Походы александра македонского были в
После смерти царя Филиппа II престол занял его сын Александр. Весть о смене правителя разнеслась по предместьям очень быстро, после чего власти в Афинах, Фивах и некоторых других крупных городах попытались изгнать македонские гарнизоны. К тому же начали б