Описание моего города на английском. Рассказ на английском про город – слова и выражения для описания города

В данном материале подготовлены описания трех городов – Лондона, Москвы и Санкт-Петербурга.

Описание Лондона

London is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It was founded by the Romans in about 43. One of its previous names is Londinium.

London is divided into the City (financial and historical centre) and 32 districts. London"s population is 8.6 million people (2015), making it the second largest city in Europe.

The river Thames flows across London. It is a navigable river, which flows into the North Sea. London area is about 1580 square meters. It is an interesting fact that the city is located on the prime meridian, which is often called Greenwich.

London is one of the world"s leading financial centres.

Buckingham Palace is the official residence of the Queen of the United Kingdom, and it is located in London. Near the palace there is a beloved Hyde Park. Westminster Palace, all known as the Houses of Parliament, with a clock tower, better known as Big Ben, is located along the Thames.

The Tower of London is another significant landmark of London and a symbol of the UK. In the past it was the fortress, prison, royal treasury. Now it"s a museum complex.

In 2012, London became the first city to host the modern Summer Olympic Games three times.

Перевод

Лондон – столица Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, основан римлянами приблизительно в 43 году. Одно из его прежних названий – Лондиниум.

Лондон делится на Сити (финансовый и исторический центр города) и 32 района. Население Лондона составляет 8,6 миллиона человек (2015), это второй по величине город Европы.

Через Лондон протекает река Темза – судоходная река, впадающая в Северное море. Площадь Лондона около 1580 м 2 . Интересен тот факт, что город располагается на нулевом меридиане, который часто называют гринвичским.

Лондон – один из лидирующих мировых финансовых центров.

Букингемский дворец – официальная резиденция королевы Соединенного королевства –расположен в Лондоне. Рядом с дворцом – всеми любимый Гайд парк. Вдоль набережной Темзы расположен Вестминстерский дворец, всем известный как здание парламента, с часовой башней, более известной как Биг Бен.

Тауэр – еще одна значимая достопримечательность Лондона и символ Великобритании. В прошлом это крепость, тюрьма, королевская сокровищница. Сегодня это музейный комплекс.

В 2012 году Лондон стал первым городом, трижды принявшим Летние Олимпийские игры.

Описание Москвы

Moscow is the capital of the Russian Federation. The first reference to Moscow dates from 1147.

The capital of Russia is located on the Moskva River in the European part of the country. The area of Moscow is about 2,511 square kilometers (2012). The city is divided into 12 administrative districts. The population of the capital is about 12 million people (2015).

If we look at Moscow from above, we can see that at the layout of the city is radial.

The Mayor of the city is Sergey Sobyanin. He is the third mayor of Moscow (his predecessors are Yury Luzhkov and Vladimir Resin).

There are five airports, nine railway stations and three river ports at the disposal of Moscow. The Moscow Metro has been working since 1935. It is believed that Moscow metro is the most beautiful underground in the world.

Moscow is one of the most beautiful cities in the world. The heart of Moscow is Red Square with the Kremlin and St Basil"s Cathedral which are the masterpieces of ancient Russian architecture. The Spasskaya Tower has become the symbol of the country. On the territory of the Kremlin old cathedrals, the Ivan the Great Bell Tower, the Tsar Cannon and the Tsar Bell can be visited.

Перевод

Москва – столица Российской Федерации. Первые упоминания о Москве датируются 1147 годом.

Столица России расположена на реке Москва, в Европейской части страны. Площадь Москвы – около 2511 квадратных километров (2012). Город делится на 12 административных округов. Население столицы примерно 12 миллионов человек (2015).

Если посмотреть на Москву сверху, то можно увидеть, что в основе города – радиально-лучевая планировка.

Мэр города – Сергей Собянин. Он третий мэр Москвы (его предшественники – Юрий Лужков и Владимир Ресин).

В распоряжении Москвы пять аэропортов, девять железнодорожных вокзалов и три речных порта. Московский метрополитен работает с 1935 года. Считается, что московское метро – самое красивое метро в мире.

Москва – один из красивейших городов мира. Сердце Москвы – Красная площадь с Кремлем и Собором Василия Блаженного – шедеврами древнерусского зодчества. Спасская Башня стала символом страны. На территории Кремля можно посетить старые соборы, колокольню Ивана Великого, царь-пушку и царь-колокол.

Описание Санкт-Петербурга

St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).

St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.

St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.

Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.

The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.

Перевод

Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира. Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).

Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.

Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.

Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.

В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

Уровень B. Мой мир.

My Town

I live in the most beautiful town in Russia. It is Cheboksary the capital of Chuvashia. It stands on the Volga river located on the right bank.
I have many favourite places in my town: the Volga Bay, parks and cinemas.

You can see many people and children on the Volga Bay. There are many exciting coloured fountains here. In summer you can boat and in winter you can skate.

We have a lot of parks. Each park is very nice and cozy, where children and their parents gather for the merry and bright holidays, musical fairy tales, theatrical performances. Cheboksary is situated on both banks of the Volga, and is one of the most beautiful green cities in Russia. The main advantage of the Chuvash Republic is good location on the Volga River, which flows through the picturesque and green places. Volga and Sursko beaches, attractive natural landscape are attractive moments for tourism development.

The town also has a cinema. I love to go and watch movies with friends and parents.

We have a lot of monuments. Cheboksary is the cultural center of the republic and has more than 100 monuments, including prominent figures of culture and art.

I like Cheboksary very much and I love my city.

Я живу в самом красивом городе в России. Это Чебоксары столица Чувашии. Он стоит на берегу Волги, расположенном на правом берегу.

У меня много любимых мест в моем городе: Залив, парки и кинотеатры.

Вы можете увидеть много людей и детей на Заливе. Здесь много интересных цветных фонтанов. В летнее время можно кататься на лодке и зимой можно кататься на коньках.

У нас есть много парков. Каждый парк очень красивый и уютный, где дети и их родители собираются на веселые и яркие праздники, музыкальные сказки, театрализованные представления. Чебоксары расположен на обоих берегах Волги, и является одним из самых красивых зеленых городов России. Главное преимущество Чувашской Республики — стоит в хорошем месте на Волге, которая протекает через живописные и зеленые места: Волга и Сурские пляжи, привлекательный природный ландшафт являются привлекательными моментами для развития туризма.

В городе также есть кинотеатр. Я люблю ходить и смотреть фильмы с друзьями и родителями.

У нас есть много памятников. Чебоксары — культурный центр республики и имеет более чем 100 памятников, в том числе выдающихся деятелей культуры и искусства.

Мне нравится в Чебоксарах очень сильно, и я люблю свой город

будут тебе в помощь! Удачи!

I was born in a big city and I really love it.

The city amazingly combines historical buildings and all the modern tendencies. I love the center of the city. It is called the Old Town. It has these beautiful narrow streets with paving stones, beautiful colored houses and old churches. At night the city is lightened up and looks breathtaking.

We have lots of places for the young people to visit. There are a lot of cafes and interest clubs. For example, there are several English-clubs opening every year. They provide free movie-evenings and speaking clubs. There are also lots of yoga classes and sport places to attract people to healthy life.

We also have various museums and art galleries. There are some old traditional museums like The National Art Museum and the new ones like The House of Pictures. What is more, to popularize the places there are days when you can go there for free.

I like shopping and my city provides lots of shopping centers to visit. Me and my friends can go shopping, relax in the cafe and go to the movie. And all that is in one place.

There are also two aqua parks to spend the weekend at. There are a lot of visitors especially in summer. More and more people go to the dolphinarium, where you can not only watch the performance, but also swim with these amazing animals.

So my native town has a lot to show. And there is no way I’m getting away from it.

Перевод:

Я родилась в большом городе, и я очень люблю его.

Город удивительно сочетает в себе исторические здания и современные тенденции. Я люблю центр города. Он называется Старый город. Там красивые узкие улочки с брусчаткой, красивыми разноцветными домами и старинными церквями. Ночью город зажигается и выглядит захватывающим.

У нас есть мест много для посещения молодежью. Есть много кафе и клубов по интересам. Например, каждый год открывается несколько клубов по английскому языку. Они устраивают бесплатные кино-вечера и разговорные клубы. Есть также много йога-классов и спортивных мест, чтобы привлечь людей к здоровому образу жизни.

У нас также есть много музеев и художественных галерей. Есть несколько старых традиционных музеев, таких как Национальный художественный музей и новые, как Дом Картин. Более того, для популяризации этих мест, устраивают дни, когда туда можно сходить бесплатно.

Мне нравится ходить по магазинам и в моем городе есть много торговых центров. Я и мои друзья можем пройтись по магазинам, отдохнуть в кафе и пойти в кино. И все это в одном месте.

Также есть два аквапарка, где можно провести выходные. Там много посетителей, особенно летом. Все больше и больше людей идут в дельфинарий, где можно не только посмотреть представление, но и поплавать с этими удивительными животными.

Так что, мой родной город может много чего показать. И никоим образом я отсюда не уеду.

Выражения

Мы все любим путешествовать. Нам нравится посещать новые страны и города, мы стараемся увидеть как можно больше достопримечательностей, нас привлекают памятники архитектуры. Но иногда человек может заблудиться, находясь в незнакомом городе. Хорошо, если с вами будет карта посещаемого города. Но порой сориентироваться можно, лишь спросив жителей этого города, куда вам нужно идти. Вот в этой ситуации и нужно знать описание города на английском языке, а если быть точнее, название заведений и строений, транспорта и предлоги для ориентирования на местности. Возможна и другая ситуация. Вы принимаете у себя в гостях иностранца (или работаете экскурсоводом), и вам нужно показать человеку город, рассказав о значимых местах. Без описания города на английском языке никак не обойтись!

Город и его части

Слово «город» может переводиться как a town и a city , но последнее более распространено. A town – это небольшой город, в то время как a city – большой и оживленный. Каждый город поделен на районы (districts ), и у каждого города есть пригород (a suburb ) и окрестности (neighbourhoods ). Человек также может оказаться в a village (деревне).

Как правило, в каждом городе есть улицы (streets ), площади (squares ), парки (parks ) и скверы (public gardens ). А в пригороде или окрестностях вы можете увидеть поле (a field ), реку (a river ) или канал (a canal ).

  • Хотите узнать, как города Америки получают свои никнеймы? Тогда статья « » придется вам по вкусу.

Прилагательные для описания города

Самое важное в описании города – какое впечатление он производит на людей, его посетивших. И тут вам на помощь придут следующие прилагательные, которые вы можете использовать в английском:

  • ancient – древний;
  • historic – исторический;
  • attractive – привлекательный;
  • lovely – милый;
  • bustling – шумный, суетливый;
  • contemporary – современный;
  • lively – оживленный;
  • picturesque – живописный;
  • charming – очаровательный;
  • touristic – туристический;
  • dull – тусклый;
  • boring – скучный.

Транспорт в городе

Путешествуя по городу, вы будете пользоваться общественным транспортом (public transport ). Стоит выучить, как называют поезд (a train ), железнодорожную станцию (a railway station ), трамвай (a tram ), троллейбус (a trolley bus ), автобус (a bus ), метро (a tube/subway ) и пароход (a steamer ).

  • Удобный разговорник на эту тему представлен в статье «Городской транспорт »
  • А подробное описание общественного транспорта вы найдете в статье « »

Места, которые можно посетить

Достопримечательностей (sights ) в каждом городе масса. Находясь в другом городе, вы, вероятно, захотите посетить театр (a theatre ), музей (a museum ), кинотеатр (a cinema ) или галерею (an art gallery ). Насладиться музыкой можно в концертном зале (a concert hall ) или в опере (an opera house ). Любителям архитектуры можно посоветовать посетить церковь (a church ), собор (a cathedral ) или замок (a castle ).

  • Выбирайте себе развлечение по душе вместе с нашей статьей « ».

Учатся дети и студенты в школе (a school ), колледже (a college ), университете (a university ), а книги берут в библиотеке (a library ). Названия всех этих учреждений помогут вам найти любую достопримечательность или выбранное вами место для посещения.

Подкрепиться можно в кафе (a café ) или ресторане (a restaurant ). Любителей совершать покупки привлекут огромные торговые центры (shopping malls ). Обычные же магазины и супермаркеты именуются соответственно shops и supermarkets (department stores ). А также каждому туристу следует знать, как по-английски называют банк (a bank ), аптеку (a drugstore ), больницу (a hospital ), полицейский участок (a police station ), отделение почтовой связи (a post office ).

  • В случае чрезвычайной ситуации вам могут понадобиться фразы из нашей статьи « ». Надеемся, что слова из статьи вам не пригодятся, но знать их надо абсолютно всем.

Как указать направление на английском

А теперь представим, что нам нужно рассказать или понять, как добраться к какому-либо музею. Вы можете вежливо спросить прохожего, используя следующее предложение:

Could you please tell me where the (place) is? – Не могли бы Вы, пожалуйста, сказать, где (что-то) находится?

Мы, безусловно, будем использовать в речи названия объектов на английском языке, а также предлоги места, которые помогут составить грамотный маршрут. Поэтому обязательно уделите время их запоминанию.

Предлог Перевод
on на
at у
in в
on the right справа
on the left слева
at the corner на углу
near, next to рядом, возле
in front of напротив
between между
across через
along вдоль
above над
below ниже
opposite to напротив
behind за

А еще обязательно посмотрите видео. В нем преподаватель Jon объясняет, как правильно указывать направление на английском языке.

I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.

The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.

There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10 th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.

My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.

I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.

Перевод

Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.

Столица Татарстана - это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие - очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.

В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана, зоологический музей.

Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.

Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань - это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории языка:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

 
Статьи по теме:
Можно ли поступить на бюджет
Тысячи абитуриентов по всей России задаются вопросом о том, как же поступить на бюджетное отделение желаемого университета или колледжа. На данный момент между этими двумя видами учебных заведений существует большая разница. О ней и всех нюансах поступлен
Память человека презентация к уроку по биологии (8 класс) на тему
Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.comПодписи к слайдам:Методические разработки к проведению урока по психологии с учащимися по теме: Память Пед
Планировка и застройка городских и сельских поселений
СП 42.13330.2011 «ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВО. ПЛАНИРОВКА И ЗАСТРОЙКА ГОРОДСКИХ И СЕЛЬСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ». Разарботан авторским коллективом: руководитель темы - П.Н. Давиденко, канд. архит., чл.-корр. РААСН; Л.Я. Герцберг, д-р техн. наук, чл.-корр. РААСН; Б.В. Черепан
Основные типы животных тканей Сравнение эпителиальной и соединительной ткани
МОУ «Гимназия» п.г.т. Сабинского муниципального района Республики Татарстан Районный семинар «Повышение творческой инициативы учащихся на уроках биологии путем использования информационных технологий» «Ткани животных: эпителиальная и соединительная» О