В чем разница между Who, Which, That, Whom и Whose в английском языке? Какая разница между who, which и that

1. Выпишите те предложения, в которых относительные местоимения могут быть пропущены, но смысл останется прежним.

Н-р: Do you like the present which we gave you? (Тебе нравится подарок, который мы тебе подарили?) – Do you like the present ... we gave you?

  1. She met a woman who works on TV. (Она встретила женщину, которая работает на ТВ.)
  2. The thing that I like about Nick is his punctuality. (Что мне нравится в Нике – это его пунктуальность.)
  3. It was the funniest book that I have ever read. (Это была самая смешная книга, которую я когда-либо читала.)
  4. What is the name of the perfume which you are wearing today? (Как называются духи, которыми вы пользуетесь сегодня?)
  5. The hotel where they stayed was terrible. (Отель, в котором они остановились, был ужасным.)
  6. I don’t really know why she is crying. (Я действительно не знаю, почему она плачет.)
  7. Amanda is my best friend who I can always rely on. (Аманда – моя лучшая подруга, на которую я всегда могу положиться.)
  8. My boss Ted, who is Spanish, plays the guitar. (Мой босс Тед, будучи испанцем, играет на гитаре.)
  9. Who was that boy who you were talking to? (Кто был тот парень, с которым ты разговаривал?)
  10. The company which I work for is based in Italy. (Компания, на которую я работаю, основана в Италии.)

2. Поставьте подходящее относительное местоимение who, which, that, when, why, where или whose.

  1. His sister, … name is Lara, works at the library.
  2. Her last film, … I couldn’t understand at all, was a great success.
  3. Give him something … will take away the pain.
  4. I work in the town … my son lives.
  5. We’ll show you the poem … changed my life.
  6. Doctors, … claim money, are shameless.
  7. Is there a shop near here … sells milk?
  8. That’s the main reason … I came to you.
  9. I’ll never forget my childhood … I was so happy.
  10. People … live in flats shouldn’t have animals.
  11. The car … he bought last month is fantastic.
  12. This is the most beautiful waterfall … we have ever seen!

3. Соедините предложения, используя придаточные предложения.

Н-р: My dad works in a factory. It makes parts for computers. (Мой отец работает на фабрике. Она производит детали для компьютеров.) – The factory … makes parts for computers. – The factory where my dad works makes parts for computers. (Фабрика, на которой работает мой отец, производит детали для компьютеров.)

  1. There is a bakery near my house. It sells wonderful pies. – The bakery … sells wonderful pies.
  2. They lived in a cottage. It was struck by lightning. – The cottage … was struck by lightning.
  3. Jane made a seafood salad. Nobody likes it. – Nobody likes the salad … .
  4. Jack is an architect. He designed the Opera House. – Jack is the architect … .
  5. The woman didn’t apologize. Her cat bit me. – The woman … didn’t apologize.
  6. Madonna is a famous American singer. Her parents were born in Italy. – Madonna … is a famous American singer.
  7. The apartment is the biggest in the house. The lawyer lives there. – The apartment … is the biggest in the house.
  8. We play tennis in a sports centre. It is very expensive. – The sports centre … is very expensive.

Ответы:

2. The thing … I like about Nick is his punctuality.

3. It was the funniest book … I have ever read.

4. What is the name of the perfume … you are wearing today?

7. Amanda is my best friend … I can always rely on.

9. Who was that boy … you were talking to?

10. The company … I work for is based in Italy.

  1. whose (Его сестра, чье имя Лара, работает в библиотеке.)
  2. which/that (Ее последний фильм, который я совсем не понял, имел большой успех.)
  3. that (Дай мне что-нибудь для снятия боли.)
  4. where (Я работаю в том городе, где живет мой сын.)
  5. which/that (Мы покажем вам стихотворение, изменившее мою жизнь.)
  6. who (Врачи, требующие денег, бессовестны.)
  7. that/which (Здесь есть поблизости магазин, продающий молоко?)
  8. why (Это основная причина, почему я пришел к вам.)
  9. when (Я никогда не забуду свое детство, когда я был так счастлив.)
  10. who (Люди, проживающие в квартирах, не должны иметь животных.)
  11. which/that (Машина, которую он купил в прошлом месяце, фантастическая.)
  12. that (Это самый красивый водопад, который мы когда-либо видели!)
  1. The bakery which is near my house sells wonderful pies. (Булочная, расположенная у моего дома, продает прекрасные пирожки.)
  2. The cottage where they lived was struck by lightning. (Коттедж, в котором они жили, был поражен молнией.)
  3. Nobody likes the salad which Jane made . (Никому не нравится салат, который приготовила Джейн.)
  4. Jack is the architect who designed the Opera House. (Джек – архитектор, спроектировавший Оперный театр.)
  5. The woman whose cat bit me didn’t apologize. (Женщина, чья кошка укусила меня, не извинилась.)
  6. Madonna, whose parents were born in Italy , is a famous American singer. (Мадонна, чьи родители родились в Италии, является знаменитой американской певицей.)
  7. The apartment where the lawyer lives is the biggest in the house. (Квартира, в которой живет адвокат, самая большая в доме.)
  8. The sports centre where we play tennis is very expensive. (Спортивный центр, в котором мы играем в теннис, очень дорогой.)

В английском языке «который» передается с помощью двух слов - ‘which’ и ‘that’. Как выбрать нужное? Давайте не будем спешить и для начала разберемся с двумя видами придаточных (т.е. зависимых) предложений, перед которыми - извините за тавтологию - ставится наш «который».

Первый вид придаточных - ограничительные или уточняющие

Этот вид придаточных вносит в само предложение существенную информацию, без которой оно теряет смысл и основное значение. Для наглядности приведем пару примеров.

Chairs that don’t have cushions are uncomfortable to sit on.

Card games that involve betting money should not be played in school.

To our knowledge, it is the only body in the solar system that currently sustains life…

Выделенные зависимые предложения являются ограничительными. Как их распознать? Да очень просто - попробуйте их опустить, и все предложение сразу потеряет здравый смысл, станет нелогичным и бессмысленным.

Второй вид придаточных - описательные или неограничительные

Такие предложения «подаются» или в скобках, или в запятых. Если опустить такое придаточное, то все предложение в целом не потеряет в смысле.

Chairs, which are found in many places of work , are often uncomfortable to sit on.

I sat on an uncomfortable chair, which was in my office .

Из примеров видно, что с ограничительными придаточными используется ‘that’, с неограничительными - ‘which’.

Почему важно понимать разницу между that и which?

Замена that на which и наоборот может полностью изменить смысл предложения. Посмотрите на два казалось бы одинаковых примера.

My car that is blue goes very fast.
My car, which is blue, goes very fast.

В первом предложении предполагается, что у тебя больше, чем одна машина. Если мы опустим это придаточное с that, то получится просто «моя машина едет очень быстро». Смысл предложения совершенно изменился: читателю неизвестно, какая именно из моих машин ездит быстро.

В то же время, придаточное с which просто информирует читателя, что моя машина синяя. Поэтому, если мы «вытащим» придаточное из него, то смысл всего предложения существенно не поменяется.

Как и когда использовать that и which

Сегодня вполне в порядке вещей использовать which в обоих видах придаточных, особенно в разговорной речи.

Who ate the cake that I bought this morning?
Who ate the cake which I bought this morning?

Тем не менее, даже в разговорной речи считается грубой ошибкой использовать that в неограничительных придаточных. К примеру, эти два предложения неверно построены.

This computer, that I have never liked, is very slow.
The blue desk, that my father gave me.

Несмотря на такие послабления, не стоит злоупотреблять - лучше придерживайтесь основного правила, описанного в начале. Оно подходит и для устной разговорной речи, и для письменной.

В английском языке можно встретить ряд местоимений, которые могут не просто замещать существительные, но служат для объединения двух предложений в одно - главного и и придаточного. В первую очередь мы имеем ввиду английские местоимения who, which и that. Эти местоимения принято называть соединительными или относительными. Часто в эту группу включают whom.

Для начала следует понимать, что относительные (Relative pronouns) и соединительные (Conjunctive pronouns) местоимения - это разные группы.

  • Относительные местоимения дают определение - “какой именно”:
  • I have a friend who can draw well. - У меня есть друг, который здорово рисует ./ То есть мы узнаем, какой именно это друг - хорошо рисующий.

  • Соединительные местоимения объединят части придаточных предложений:
  • Do you know, who wrote this book? - Вы знаете, кто написал эту книгу? / Здесь местоимение объединяет два предложения и не дает определение никому.

    Хотя они могут быть выражены одними и теми же словами и даже иметь одинаковый перевод на русский язык, эти местоимения выполняют разные функции в предложении. Основной целью нашей статьи является помочь вам в выборе нужного слова, а не дать классификацию местоимений. Исходя из этого, мы расскажем об особенностях каждого слова, не зависимо от их группы.

    Каждое из представленных местоимений можно перевести с английского языка “какой”, “который”. Местоимения НЕ являются взаимозаменяемыми. О причинах мы поговорим далее.

    Английское местоимение Who

    Это местоимение можно использовать только в отношении человека. Помните, в английском языке не достаточно быть одушевленным существительным, как, например, кошка или лошадка. Многие грамматические правила, связанные с местоимениями, делят существительные на категорию “человек” - “не человек”.

    This is a song about a man who sold the world. - Это песня о человеке, который продал мир.

    Let’s find out who killed who. - Давайте узнаем, кто кого убил.

    Так как слово, выполняющее функцию подлежащего предполагает именно лицо, персону, то мы используем местоимение ‘who’.

    У этого местоимения есть падежная форма ‘whom ’ - “которого”, “какого”. Это слово в английском предложении выражает дополнение в придаточной части:

    Do you remember whom did you tell about it? - Ты помнишь, кому рассказал об этом?

    Однако многие лингвисты и филологи рассматривают эту форму как книжную. В разговорной речи она чаще всего заменяется на ‘that’.

    Английское местоимение Which

    Местоимение ‘which’ так же переводится “который”, “какой”, но в отличие от предыдущего слова может употребляться только по отношению к неодушевленным предметам и животным, то есть к “не людям”.

    Sally dodn’t remember which way to go. - Сэлли не помнила, по какой дороге идти.

    Принято считать, что местоимение ‘which’ является более книжным вариантом ‘that’, который можно чаще встретить в разговорной речи. Однако не всегда эти слова могут замещать друг друга. ‘That’ никогда не будет использоваться как подлежащее в придаточном предложении:

    Tell me, which car is yours? - Скажи, какая машина твоя?

    Это важный момент, на который следует обратить внимание. Местоимение ‘that’, о котором сейчас пойдет речь очень часто замещает в речи ‘who’ или ‘which’, если они являются относительными.

    НО ‘that’ никогда не используется в качестве соединительного местоимения.

    Английское местоимение That

    Итак, мы с вами определились, что это английское местоимение является относительным. Его прелесть заключается в том, что оно может заменять практически любое относительное местоимение не зависимо от того, за каким существительным оно закреплено - одушевленным или неодушевленным, будь то человек или животное:

    There’s a look on your face that I would like to knok out. - У твоего лица такое выражение, что мне хочется тебе врезать (которое мне просто хочется выбить).

    В этом предложении английское местоимение ‘that’ относится к неодушевленному существительному ‘look’.

    Рассмотрим другое предложение:

    Do you have someone that you love to distraction? - У тебя есть кто-то, кого ты безумно любишь?

    В данном примере местоимение ‘that’ относится к слову ‘someone’, обозначающему человека, персону.

    Поговорим еще об одной нише, которую занимает английское местоимение ‘that’. Есть несколько случаев, когда мы можем употребить только это слово:

    • после порядковых числительных
    • The first rule that you should remember is - there are no rules. - Первое правило, которое вам нужно запомнить - нет никаких правил.

    • после конструкции с прилагательным в превосходной степени
    • This is the most beautiful painting that I’ve ever seen. - Это самая красивая картина, которую я когда либо видел.

    • после слов everything, all, any, every
    • All that you need is love. - Все, что вам нужно, это любовь.

      Этот выбор обусловлен тем, что ‘that’ как и определенный артикль ‘the’ относится к предмету, единственному в своем роде, конкретному, данному.

    Итак, мы надеемся, что данная статья существенно поможет вам в выборе нужного местоимения.

    Желаем вам интересного и полезного английского!

    Виктория Теткина


    Любое общение подразумевает обмен информацией. Желая узнать что-то конкретное от собеседника, необходимо задать информационный вопрос и сделать это правильно. Чтобы собеседник понял, какую информацию от него желают получить, важно подобрать нужное вопросительное слово. При этом в информационном вопросе оно должно стоять на первом месте.

    В английском языке все вопросительные слова, кроме слова How, начинаются с букв Wh, вот почему информационные вопросы часто называют Wh-Questions. Для лучшего усвоения, знакомиться с вопросительными словами следует постепенно, поэтому начнем со слов who, whom и whose.

    Вопросы с who отличаются универсальным порядком слов в английском. Предложение строится согласно следующей схеме:

    Who + основной глагол (в 3-м лице ед.ч. и определенном времени) + остальные члены предложения

    Слово Who используется в вопросах исключительно о человеке. Перевод его зависит от того, какой частью речи выражено существительное (подлежащим или дополнением). Оно может переводиться не только как «Кто», но и «Кого», «Кому», «Кем». Вопрос со словом who задается обычно в том случае, когда мы хотим знать имя человека в ответ либо информацию о том, кем является человек.

    Для лучшего понимания вышесказанного представляем несколько примеров.

    • Who is it, I don’t know him? — Кто это, я не знаю его?
    • Who will tell you about it? — Кто тебе скажет об этом?
    • Who did you see at the party? — Кого ты видел на вечеринке?
    • Who did they walk with in the park? — С кем они гуляли в парке?

    В зависимости от того, какую информацию мы хотим получить, меняется структура вопроса.

    • Who wrote you? — Кто тебе написал? (вопрос к подлежащему).
    • Who did you write? — Кому ты написал? (вопрос к дополнению).

    Whom - Кого? Кем? Кому?

    По звучанию вопросительное слово whom очень схоже со словом who, даже переводится одинаково, однако используется реже, чем who, поскольку оно более типично для формального стиля и не часто встречается в современной разговорной речи. Разница их в том, что who употребляется в вопросе к подлежащему (Кто?), а whom — только в вопросе к дополнению: Кого? Кому?

    • Whom did you find yesterday in the bar? — Кого вы вчера нашли в баре?
    • Whom is he calling? — Кому он звонит?

    Необходимо запомнить, что слово whom часто употребляется в вопросах с глаголами give, speak, talk, buy, send и многими другими, требующими после себя предлога to, for, with и т. д. Поэтому вопросы, начинающиеся с whom, могут заканчиваться тем или иным предлогом.

    • Who (m) did you talk to? — С кем ты говорил?
    • Who (m) did he sing it for? — Кому/для кого он это спел?
    • Who (m) did you send the message to? — Кому вы отправили сообщение?

    Во всех выше приведенных примерах, как видно, who можно заменить на whom. Если же у вас очень формальный тон, тогда предлог может стоять в перед whom, самом начале предложения.

    • To whom did you talk? — С кем вы говорили?
    • With whom will you celebrate Christmas? — С кем вы будете праздновать Рождество?


    Whose? - Чей?

    Интересуясь, кому принадлежит тот или иной предмет, следует использовать вопросительное слово whose (чей). Его чаще всего употребляют с существительным. Если речь идет о предмете (чей предмет?), на который вы указываете, то существительное можно и упустить.

    • Whose (pen) is this? — Чья это ручка?
    • Whose (books) are those? — Чьи то книги?

    В русском языке в любой такой ситуации обычно спрашивают: «Чье это?» В английском языке, задавая вопрос и указывая на предмет, нужно использовать указательные местоимения.

    Внимание! Если речь идет о людях, в этом случае существительное, следующее за whose, убирать нельзя.

    • Whose uncle is he? — Чей он дядя?
    • Whose sons are they? — Чьи это сыновья?

    Подлежащее, к которому задается вопрос, также может ставиться в конец предложения. Вспомогательный глагол тогда употребляется после вопросительного слова whose.

    • Whose is this article? — Чья это статья?
    • Whose are those shoes? — Чьи то туфли?
    • Whose are these children? — Чьи это дети?

    Так как владельцами чего-либо, как правило, являются люди, то в ответ мы слышим либо имя человека в притяжательном падеже, либо притяжательное местоимение (My или mine).

    • Whose book is this?/This is Ann’s book./This is my book./This is mine.

    Whose тоже может использоваться с предлогами, которые ставятся, как в самом начале вопроса (более формальный вариант), так и в конце него (менее формальный вариант).

    • With whose point of view do you agree? — С чьей точкой зрения вы согласны?
    • In whose house did you stay? — В чьем доме вы останавливались?

    Как не спутать whose и who’s

    Многие путают вопросительное слово whose с who’s, и не случайно, ведь по звучанию они совершенно одинаковы. Чтобы не делать таких ошибок, нужно знать, что who’s это сокращенная форма конструкции who is или who has, поэтому после него вы не увидите вспомогательного глагола (он сокращен), а вот после whose всегда ставится несокращенный вспомогательный глагол.

    • Who’s this?/ Who is this? — Кто это?
    • Who’s got a pen?/ Who has got a pen? — У кого есть ручка?
    • Who’s done that?/ Who has done that? — Кто это сделал?
    • Whose is this? — Чье это?

    В этой статье мы попробуем разобраться, когда следует употреблять who, а когда that.

    В начале хотелось бы отметить, что who и that являются относительными местоимениями. По правилам английской грамматики who (и его родственные формы whose и whom ) используется, когда речь идет о людях, а that (или which ) – о вещах. Если придерживаться этого простого правила, можно быть уверенным, что не сделаешь ошибки.

    a woman who lived nearby – женщина, которая живет рядом
    a concert that was held in the city – концерт, который проходил в городе

    Но, безусловно, в этом вопросе есть и подводные камни. Наряду с традиционным правилом употребления who и that (1, 2), можно найти серьезные справочники, в которых говорится как раз обратное. Например, в American Heritage Dictionary предлагается такая трактовка правила:

    It is entirely acceptable to write either the man that wanted to talk to you, or the man who wanted to talk to you (3). (В английском языке варианты the man that wanted to talk to you и the man who wanted to talk to you допустимы и равнозначны).

    Несмотря на это, более вероятным кажется то, что большинство из тех, кто использует как who , так и that , говоря о людях, делают это, потому что не понимают или не знают разницы. В данном вопросе более правильным, представляется, придерживаться традиционного правила, так как когда вы используете that относительно человека, он как бы становится меньше, чем человек в ваших глазах. Например, ребенок, называющий свою мачеху the woman that married my father , явно хочет показать враждебный настрой и совсем неслучайно употребляет именно это местоимение.

    Однако даже если строго придерживаться традиции, в данном вопросе остаются непонятные моменты. Например, что употреблять относительно чего-либо живого, но не человека? В этом случае, на наш взгляд, можно использовать любой вариант: как who , так и that . Англичане никогда не скажут про собаку меньше, чем who , а вот про аквариумную рыбку вполне нормальным будет употребление that .

    Исключением из данного правила является употребление местоимения whose (чей) (притяжательной формы who ), которое можно использовать как по отношению к людям, так и к предметам (4), поскольку у that в английском языке нет притяжательной формы, а конструкция с of which выглядит неуклюже и совсем «не по-английски».

    The desk whose top is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами.
    The desk the top of which is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами. (громоздкий вариант, избежать который можно с помощью whose )

    Итак, запомните основное правило употребления who относительно людей и that относительно предметов, а дальше действуйте по ситуации.

     
    Статьи по теме:
    Можно ли поступить на бюджет
    Тысячи абитуриентов по всей России задаются вопросом о том, как же поступить на бюджетное отделение желаемого университета или колледжа. На данный момент между этими двумя видами учебных заведений существует большая разница. О ней и всех нюансах поступлен
    Память человека презентация к уроку по биологии (8 класс) на тему
    Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.comПодписи к слайдам:Методические разработки к проведению урока по психологии с учащимися по теме: Память Пед
    Планировка и застройка городских и сельских поселений
    СП 42.13330.2011 «ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВО. ПЛАНИРОВКА И ЗАСТРОЙКА ГОРОДСКИХ И СЕЛЬСКИХ ПОСЕЛЕНИЙ». Разарботан авторским коллективом: руководитель темы - П.Н. Давиденко, канд. архит., чл.-корр. РААСН; Л.Я. Герцберг, д-р техн. наук, чл.-корр. РААСН; Б.В. Черепан
    Основные типы животных тканей Сравнение эпителиальной и соединительной ткани
    МОУ «Гимназия» п.г.т. Сабинского муниципального района Республики Татарстан Районный семинар «Повышение творческой инициативы учащихся на уроках биологии путем использования информационных технологий» «Ткани животных: эпителиальная и соединительная» О