Разница между словами travel trip journey voyage. Топик Travelling. Разница между TRAVEL, TRIP, VOYAGE And JOURNEY. Voyage – путешествие

Означающих «путешествие»: ведь англичане и американцы – любители активного отдыха. Это именно они любят повторять – travel broadens the mind (путешествия расширяют кругозор).

, trip , tour , cruise , ramble , trek , wandering , wayfaring , expedition , safari – и это еще не полный список тех слов, которыми англичане называют поездку или путешествие. Не удивительно, что вам, изучающим английский язык, очень легко запутаться среди такого многообразия . Не за горами vacation season (сезон отпусков), время путешествий и отдыха, и пока вы мечтаете о теплом море и жарком солнце, я расскажу вам о четырех наиболее распространенных confusing words (слова, которые путают) для обозначения путешествий – , trip , voyage and journey . Итак, поехали?

Travel – путешествие

В нашем списке – cлово наиболее широкого значения. Оно означает перемещение с места на место, обычно на большие расстояния. Данное слово употребляется, когда мы говорим о процессе путешествия в общем:

World travel gives you a new perspective. – Путешествия по миру помогают взглянуть на все по-новому.

The magazine is a food and travel guide. – Это журнал-путеводитель по еде и путешествиям.

In America there are two classes of travel – first class and with children. – В Америке есть два класса путешествий – первый класс и с детьми.

Часто можно увидеть в составе compound nouns (сложныx существительныx), например:

  • – путешествие самолетом.
  • Space travel – космическое путешествие.
  • – путешествие по воде.
  • – путешествие во времени.
  • Travel documents – проездные документы.
  • Travel ticket – проездной билет.
  • Travel agent – агент по туризму.
  • Travel sickness – тошнота, возникающая при езде или в полете.

Air travel involves a lot of waiting in the airport. – С путешествиями по воздуху связаны длительные ожидания в аэропортах.

You may obtain your tickets at the travel agent if you don’t want to book on the Internet. – Билеты можно купить у турагента, если не хотите заказывать в Интернете.

Make sure to keep your travel documents safely. – Убедись, что твои проездные документы хранятся в безопасном месте.

Множественное число употребляется, когда мы описываем чьи-либо путешествия, странствия или говорим о книге такого жанра.

In my childhood I used to enjoy reading travels by Jules Verne. – В детстве я любил читать произведения Жюля Верна о путешествиях.

Jack Kerouac wrote many books about his travels. – Джек Керуак написал много книг о своих странствиях.

Where did you go on your travels? – Куда ты ездил в путешествия?

Journey – поездка

Слово имеет более узкий спектр значений, поэтому разобраться в них не составит труда. Рассмотрим каждое из значений в отдельном контексте:

  1. означает перемещение с места на место, как и слово . Разница в том, что употребляется в значении «одно путешествие», «поездка в один конец», например:

    A journey from London to Paris can now be completed in under 3 hours. – Поездка из Лондона в Париж теперь может быть совершена менее чем за 3 часа.

    I was in London in 2012 and I came back there this year. So, I’ve had two journeys to London. – Я был в Лондоне в 2012 году и снова поехал в этом. Значит, у меня было две поездки в Лондон.

    Будет ошибкой, если вы скажете: I’ve had two travels to London .

    He made a 200-mile journey by bike. – Он проехал путь в 200 миль на велосипеде.

    A journey of a thousand miles begins with a single step. – Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага. (литературный перевод: дорогу осилит идущий)

    We wish you a happy journey. – Желаем тебе приятной поездки!

    Неправильно: We wish you a happy travel .

  2. имеет значение «регулярные поездки», обычно на небольшие расстояния, например, на работу или в школу.

    How long does your journey to work take? – Сколько у тебя занимает поездка на работу?

  3. Используем слово , когда говорим о длительности поездки или времени, потраченном на нее, или о расстоянии, которое покрывает путешествие. В этом случае значение лучше всего передают русские слова «дорога», «путь»:

    А 2,000-mile journey to the Pacific. – Путь в 2 000 миль к Тихому Океану.

    The three-day journey home. – Трехдневная дорога домой.

    The journey takes 3 hours by plane or 28 hours by bus. – Дорога занимает 3 часа на самолете или 28 часов на автобусе.

  4. Для «продвинутых пользователей» английского, а также для тех, кто не боится делать свою речь богаче с помощью метафор, я расскажу о переносных значениях слова . В разных контекстах оно может означать: жизненный путь, развитие, переход из одного состояния в другое. Это слово может употребляться в составе различных метафор, например:
    • Life’s journey – жизненный путь.
    • A journey down memory lane – путешествие по воспоминаниям.

    Martha’s journey to womanhood started when she was 18. – Путь Марты к становлению взрослой женщиной начался, когда ей было 18.

    On my journey through life I met different people: some of them good, some of them bad… but they all taught me something. – На своем жизненном пути я встречал разных людей, хороших и плохих, но все они чему-то меня научили.

    Robert has been an alcoholic for 10 years, but now he’s beginning his journey to recovery. – Роберт был алкоголиком 10 лет, но теперь он начинает свой путь к выздоровлению.

    Each of us is on the unique journey called the journey of life. – Каждый из нас находится в пути, который называется жизнью.

Стоит отметить, что больше используется в British Enlish , чем в American English .

Trip – поездка

Как правило, словом trip мы описываем процесс путешествия в оба конца, то есть поездку туда и обратно (в отличие от ), которая совершается с определенной целью. Часто цель, с которой совершается поездка, указывается непосредственно перед словом trip , например:

  • A business trip – командировка.
  • A day trip – однодневная поездка.
  • A round-the-world trip – кругосветное путешествие.
  • A boat trip – путешествие по воде.
  • A camping trip – поход.
  • A wedding trip – свадебное путешествие.

Правильно говорить: take a trip , но: make a journey .

Обратите внимание! Слово trip не используется, когда речь идет о тяжелом или изнуряющем путешествии. В таких случаях используют expedition или .

My boss has gone on the business trip to South America. – Мой босс уехал в командировку в Южную Америку.

Let’s go on a trip to the mountains this summer! – Давайте поедем в горы этим летом!

During our holiday we took a boat trip to the islands. – Во время отпуска мы совершили водную прогулку на острова.

Yesterday I went on a day trip to mountains. We left at 6.30 in the morning and returned before midnight. – Вчера я совершил однодневную поездку в горы. Мы уехали в 6:30 утра и вернулись до полуночи.

I knew the exact date of my coming back, because I had a round-trip ticket. – Я знал точную дату своего возвращения, так как у меня был билет в оба конца.

Неправильно: The trip there took three hours .
Правильно: The journey there took three hours .

Voyage – путешествие

Словом мы описываем длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Существуют такие выражения со словом :

  • Maiden voyage – первый рейс корабля.
  • – морское путешествие.
  • Voyage of discovery – исследовательская экспедиция.
  • Distant voyage – путешествие в дальние страны.
  • Transatlantic voyage – трансатлантическое путешествие.
  • Space voyage – космическое путешествие.

The idea of going on a sea voyage fascinated him. – Мысль о морском путешествии приводила его в восторг.

On a voyage across the Atlantic the liner ran into an iceberg. – Во время плавания через Атлантический океан лайнер врезался в айсберг.

The Titanic sank on his maiden voyage. – Титаник затонул во время своего первого рейса.

Рассмотрим другие случаи употребления:

  1. чаще можно встретить в исторических контекстах, когда говорим о великих путешественниках или мореплавателях прошлого:

    His second voyage (1493-1496) led to the discovery of several Caribbean islands. – Его второе плавание (1493-1496) привело к открытию нескольких Карибских островов.

    Many voyages were made to the Indian Ocean during that period. – В то время совершались плавания к Индийском океану.

    A voyage around the world often took four or five years. – Часто кругосветное путешествие занимало четыре или пять лет.

  2. Также можно встретить слово в контексте космических путешествий:

    A spacecraft will take you on a voyage through space. – На корабле можно совершить космическое путешествие.

  3. в значении «сухопутная экспедиция»:

    They set on a voyage of discovery to the Amazon rainforest. – Они отправились в исследовательскую экспедицию в тропические леса Амазонки.

Надеюсь, статья помогла вам разобраться в confusing words , связанных с путешествиями в английском языке. Have a good journey!

Предлагаю вам с помощью небольшого теста проверить, хорошо ли вы запомнили различные случаи употребления confusing words :

Тест

Разница между словами travel, trip, voyage or journey

Давайте разберем эти слова, а то многих они ставят в тупик, так как переводятся одинаково «Путешествие «,но есть значимая разница, давайте разберем!Поеееехали!

Trip

Словом trip мы будем называть

  • путешествие, рейс или поездку из одного пункта в другой

return/round trip — поездка в оба конца

round trip ticket - билет в оба конца

single trip - рейс в один конец

trip abroad — выезд за границу

Joe’s plan for hisr trip to England is complete. – Джо определился с поездкой в Англию.

  • короткую поездку, прогулку

day trip - однодневная поездка, экскурсия

It’ll be just a trip. – Это будет просто прогулка.

  • поездку во время отдыха

camping trip - туристический поход

holiday trip - поездка во время отпуска

acid trip - психоделическое путешествие

pleasure trip - увеселительная поездка

  • разного рода служебные или учебные поездки

business trip - командировка

field trip - научная командировка, производственная практика

foreign business trip - загранкомандировка

  • иногда под словом trip также имеется ввиду преодолеваемое за поездку расстояние

driver’s trip ticket - путевой лист

My trip to work is rather short. – Я быстро добираюсь до работы.

trip – поездка (на поезде, автобусе, лодке и т.п.) из пункта А в пункт Б обычно по какому-то делу.

Правильно говорить: take a trip , но: make a journey .

Обратите внимание! Слово trip не используется, когда речь идет о тяжелом или изнуряющем путешествии. В таких случаях используют expedition или voyage .

My boss has gone on the business trip to South America. – Мой босс уехал в командировку в Южную Америку.

Let’s go on a trip to the mountains this summer! – Давайте поедем в горы этим летом!

During our holiday we took a boat trip to the islands. – Во время отпуска мы совершили водную прогулку на острова.

Voyage

Словом voyage мы описываем длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Существуют такие выражения со словом voyage :

  • Maiden voyage – первый рейс корабля.
  • Sea voyage – морское путешествие.
  • Voyage of discovery – исследовательская экспедиция.
  • Distant voyage – путешествие в дальние страны.
  • Transatlantic voyage – трансатлантическое путешествие.
  • Space voyage – космическое путешествие.

The idea of going on a sea voyage fascinated him. – Мысль о морском путешествии приводила его в восторг.

On a voyage across the Atlantic the liner ran into an iceberg. – Во время плавания через Атлантический океан лайнер врезался в айсберг.

The Titanic sank on his maiden voyage. – Титаник затонул во время своего первого рейса.

Рассмотрим другие случаи употребления:

  1. Voyage чаще можно встретить в исторических контекстах, когда говорим о великих путешественниках или мореплавателях прошлого:
    His second voyage (1493-1496) led to the discovery of several Caribbean islands. – Его второе плавание (1493-1496) привело к открытию нескольких Карибских островов.Many voyages were made to the Indian Ocean during that period. – В то время совершались плавания к Индийском океану.A voyage around the world often took four or five years. – Часто кругосветное путешествие занимало четыре или пять лет.
  2. Также можно встретить слово voyage в контексте космических путешествий:
    A spacecraft will take you on a voyage through space. – На корабле можно совершить космическое путешествие.
  3. Voyage в значении «сухопутная экспедиция»:
    They set on a voyage of discovery to the Amazon rainforest. – Они отправились в исследовательскую экспедицию в тропические леса Амазонки.
  4. А так жу употребляется как путешествие во времениWe were dreaming of the voyage across time. – Мы мечтали о путешествии во времени
  5. жизненный путь, путешествие, длинною в жизнь, путь в философском смысле словаMy life voyage is coming to its end. – Мой жизненный путь подходит к концу.

Journey

Словом journey принято обозначать

  • длительное сухопутное путешествие, поездку

home journey - путешествие по стране

outward journey - заграничное путешествие

overnight journey - ночное путешествие

One should stop for frequent breaks on long journeys. – При длительных поездках нужно регулярно останавливаться, чтобы отдохнуть

  • путешествие в значении путь или перемещение

journey through time – перемещение во времени

  • journey также переводится как маршрут

journey speed - маршрутная скорость

  • слово journey встречается в следующих идиоматических выражениях

queen’s journey - игра «Путешествие королевы»

pie to eat on the journey - подорожник

forty-year-long journey through - сорокалетнее странствие

journey of the Magi - шествие волхвов

Trip короче чем journey, по ощущениям. Также может иметь смысл “поездка по работе”:

His daily trip to the bank.

Для британцев и американцев trip и journey по большому счету взаимозаменяемы. Но все-таки американцы предпочитают trip , а journey же больше нравится британцами (хотя британцы употребляют trip и journey одинаково часто).

Tour обозначает

  • путешествие или поездку, которая имеет определенную цель

barnstorming tour - агитационная поездка во время предвыборной кампании

goodwill tour - миссия, поездка доброй воли

shopping tour - поездка за покупками

shop tour - шоп-тур

store shopping tour - обход магазина

study tour - ознакомительная поездка, стажировка

educational tour - образовательная поездка

sightseeing tour - осмотр достопримечательностей

  • экскурсию

city tour - обзорная экскурсия по городу

guided tour - экскурсия с гидом

walking tour - экскурсия пешком

conducted tour — экскурсия с гидом

Joe wished to make the tour of England alone. – Джо хотел один совершить экскурсионную поездку по Англии.

  • поездку на гастроли

concert tour - гастроли

world tour - мировое турне

  • длительную прогулку, во время которой вы что-либо осматриваете, разглядываете

Felix gave Nelly a real tour of the house. - Феликс показал Нелли дом.

— организованную туристическую поездку

package tour - турпутевка, включающая проезд, питание и проживание

tour operator - туроператор

all-inclusive tour - поездка типа «ол-инклюзив тур»

Как и в русском языке, в английском слово cruise обозначает

  • круиз или морское путешествие с целью получить удовольствие, отдохнуть, повеселиться

passenger cruise liner - круизный лайнер

cruise ship - круизное судно

around-the-world cruise - кругосветное плавание

  • слово cruise также может использоваться вместо voyage для обозначения плавания

exercise cruise - учебное плавание

global cruise - кругосветное плавание

inland cruise - внутреннее плавание

polar cruise - арктическое плавание

Ну вот и все, надеюсь, прочитав статью, вы разберетесь во всех тонкостях употребления слов travel, trip, voyage, journey, tour и cruise.

Чаще всего используется в функции глагола и означает «путешествовать «, «передвигаться из одной точки в другую «. Очень редко используется в функции существительного.
I have to travel a lot for work.
Мне приходится много ездить по работе.

Надеюсь тема была полезной! С люовью,

16.11.2016

Любите путешествовать, но все еще путаете, когда нужно использовать английские слова для обозначения поездки? Не беда! Сейчас будем вносить ясность в использование английских слов travel, trip, journey, tour и cruise .

«Для чего нужны все эти слова», — спросите вы? Почему нельзя использовать како-то одно во всех ситуациях? Дело в том, что в английском языке не все так просто. Так что хочешь не хочешь, а придется учить немало синонимов и помнить нюансы в их использовании.

Travel => going to another place (in general)

Чаще всего слово travel используется в качестве глагола «путешествовать». В качестве существительного travel означает путешествие, как целый комплекс мероприятий: подготовка, поездка, времяпрепровождение. Со словом travel есть несколько фраз, которые стоит знать:

  • Travel agency – бюро путешествий;
  • Travel expenses – командировочные расходы;
  • Leave travel – поездка в отпуск.

Trip => the act of going to another place and returning

В свою очередь слово trip используется только как существительное и переводится как «поездка», обычно короткая. Также словом trip можно назвать путешествие, рейс или поездку из одного пункта в другой (по делу):

  • Return / round trip – поездка в оба конца;
  • Round trip ticket – билет в оба конца;
  • Single trip – рейс в один конец;

Короткую поездку, прогулку:

  • Day trip – экскурсия, дневная поездка;

Поездку во время отдыха:

  • Camping trip – туристический поход;
  • Holiday trip – поездка во время отпуска;
  • Acid trip – психоделическое путешествие («трип») под воздействием ЛСД или других наркотических веществ.

Journey => one piece of travel (long distance)

Если trip было короткое путешествие, то journey – это длительная поездка (далеко), из пункта А в пункт Б. Словом journey называют длительное сухопутное путешествие:

  • Home journey – поездка в пределах страны;
  • Outward journey – путешествие заграницу;
  • Overnight journey – ночное путешествие;

Или «маршрут»: journey speed – маршрутная скорость.

На ряду с trip может означать деловую поездку:

  • Journey on business – деловая поездка;
  • Official journey – служебная командировка.

Tour => going somewhere with a particular purpose

Если вам нужно обозначить поездку или путешествие с определенной целью, используйте слово tour – «тур»:

  • Shopping tour – поездка за покупками;
  • Study tour – стажировка, ознакомительная поездка;
  • Sightseeing tour – осмотр достопримечательностей;

+ t our может переводиться как «экскурсия»:

  • City tour – обзорная экскурсия по городу;
  • Walking tour – пешая экскурсия;
  • Guided (conducted) tour – экскурсия с гидом;

Или организованную туристическую поездку:

  • Tour operator – тур-оператор;
  • Package tour – турпутевка, включающая проезд, питание и проживание;
  • All-inclusive tour – поездка типа «все включено»;

А еще слово t our используется в значении «поездка на гастроли, в турне»:

  • Concert tour – гастроли;
  • World tour – мировое турне;

Cruise => one piece of sea travel

И последнее, английское слово cruise означает круиз, морское путешествие с целью отдохнуть, повеселиться:

  • Passenger cruise ship – круизный лайнер;
  • Cruise ship – круизное судно;
  • Around-the-world (global) cruise – кругосветное плавание.

Ну вот. Теперь все стало на свои места? Информация упорядочилась в вашей голове? Надеюсь, да.

Если у вас остались вопросы – пишите в комментариях.

До скорого!

Journey, trip, voyage, travel. Разница в употреблении

journey /ˈdʒɜr ni/ – путешествие из пункта А в пункт Б, обычно довольно длительное по времени

a six-day journey across the desert

Также journey может употребляться и в значении “короткая поездка”

Неудивительно, что существует и глагол to journey – совершать длительные путешествия.

trip – поездка (на поезде, автобусе, лодке и т.п.) из пункта А в пункт Б обычно по какому-то делу.

Trip короче чем journey, по ощущениям. Также может иметь смысл “поездка по работе”:

His daily trip to the bank.

Для британцев и американцев trip и journey по большому счету взаимозаменяемы. Но все-таки американцы предпочитают trip , а journey же больше нравится британцами (хотя британцы употребляют trip и journey одинаково часто).

voyage /ˈvɔɪ ɪdʒ/ – длительное путешествие по воде, круиз; to voyage – совершать такое путешествие.

The voyage to America used to take many weeks.

И, наконец, to travel /ˈtræv əl/- просто “путешествовать”. travel – “путешествие” (обычно ради своего удовольствия, но может быть еще и по работе)

“In America there are two classes of travel – first class and with children”

1.The Smiths decided to go to Scotland for a short ......... . They have already booked return bus tickets.

(a) travel

(b) trip

(c) voyage

2. An archeological ......... was organized to investigate the remains of the ancient settlement which had recently been found near the capital.

(a) trip

(b) expedition

(c) tour

3.My ......... to work takes about fifty minutes by car.

(a) trip

(b) excursion

(c) tour

4.If you are planning a holiday in Amsterdam, you"d better go by plane; otherwise it is a three-day ......... by bus from Bulgaria to Holland.

(a) journey

(b) go

(с) expedition

5.Roger entered the Guinness Book of World Records, having spent more than three months all alone in an open boat during his ......... across the Pacific.

(a) journey

(b) tour

(c) voyage

6.Julia chose to spend her holiday in Africa. Her package tour included hiking in the jungle, sailing down the Nile, and going on a sightseeing ......... to observe lions, elephants and other wildlife.

(a) safari

(b) traffic

(c) voyage

7.My idea of a perfect honeymoon is to go on a world ......... and visit many interesting places. As you can see, I have already marked some of those places on the map.

(a) trip

(b) expedition

(c) tour

8.Being a young scientist, Joshua is really excited to be going on his first ......... to the North Pole, where he will do research on walruses.

 
Статьи по теме:
Шашлык с дымком в духовке
Когда появляется желание полакомиться ароматным шашлыком, а за окном дождь или вообще зима, а очень хочется почувствовать запах лета и насладиться мясом с «дымком», тогда и вынимается из рукава вот этот рецепт. Домашний шашлык с запахом костра в «быстром»
Значение рыси в славянской культуре Работа с энергией тотема
...фигню всякую про вас думаю...:-)))Тотем Рысь... Будьте молчаливым.Станьте наблюдателем.Почитайте секрет мудрости,которую Вы храните! СЕКРЕТЫ Если Вы хотите узнать секрет, просите помощь у Рыси. К сожалению, трудно уговорить тихую Рысь, заговорить. Ры
Житийная литература «Сказание о Борисе и Глебе»
В XIX веке жанр жития переживал упадок. Казалось, что за двести лет на русской земле, прежде столь щедрой на подвижников, молчальников, святителей, юродивых, перевелись святые. За время существования Священного Синода, с 1721 по 1917 год, коронация в Росс
Что такое проектно-сметная документация
Капитальный ремонт объекта капитального строительства – одновременная разработка рабочего проекта и сметы, чертежи и расчеты производятся после утверждения проектного задания. состав:Раздел 5. "Сведения об инженерном оборудовании, о сетях инженерно – те