The forest is cut into chips, similar proverbs fly. The meaning of the proverbs "the forest is cut - the chips fly": about cause and effect

They cut the forest, the chips fly - any big business is accompanied by small, annoying troubles. In any case, something has to be sacrificed. But usually the proverb is used as an illustration of the patterns of suffering of many and many ordinary people in the course of some grandiose (and not so) historical events: transformations, wars, revolutions
During the construction of St. Petersburg, tens of thousands of serfs died from cold, hunger, overwork, and disease. The price of collectivization in the 1930s was hundreds of thousands of broken peasant destinies.
Perestroika, the so-called “revolution of dignity” in Ukraine in 2014, the “Arab spring” cost the lives and well-being of millions. Thousands, hundreds of thousands, millions of "chips" when "cutting the forest"!

Analogues of the expression "the forest is cut, the chips fly"

  • The lords are fighting, and the serfs' forelocks are cracking
  • Where there is firewood, there are chips
  • Bread has crumbs
  • Where there is bread, there are crumbs
  • production costs

« We will all soon be living at a construction site. They showed us a map - half of our yard will be a highway. And the Tavrida itself will pass in the middle of the neighbor's house, ”says Olga, a resident of the Crimean village of Sovkhoznoye, which is part of the Ukromnovsky rural settlement.
Alena has been living in a neighbor's house for many years. This house was built by her parents. The fact that officials would decide to demolish it, no one could have thought then. The house looks solid, solid. A lot of money has obviously been spent on it. But soon all this will be demolished for the sake of a goal of national importance.
“... It is not clear what will happen to us and how. About a month ago they held a meeting, they said that we would be evicted, and that was it. We just started to come to ourselves, before that we were as inanimate, as if our heart had stopped, ”says Alena
.

The use of the expression in literature

“And finally, calmly, resolutely, with the contented consciousness of a knight of the call of duty, who stops at nothing, he whispered: “There is no doubt that the admiral saw guilty people in the chips, apparently without feeling either condescension or pity for them”(K. M. Stanyukovich "Comrades")
“He is a good guy, but he is not particularly versed in the political situation. Why, ... Now he is evacuating the male population of the villages into the depths of Russia ... "(M.


Sholokhov " Quiet Don»)
“The number of his clashes with people increased, but he did not attach any importance to this. ' he repeated. He started to cut down a big tree, and the chips flew at the first blows of the ax.(G. E. Nikolaeva. "Battle on the way")
“About the fourteen-year-old Antonov, who was torn apart by Rysakov’s bomb, Zhelyabov and Perovskaya did not think, or this was not an obstacle for them:(M. A. Aldanov "Origins")
“We explained this by the inevitable costs of the revolution: ; the people are illiterate, wild and uncultured; excesses are very difficult to avoid "(B. G. Bazhanov "Memoirs of Stalin's former secretary")

The meaning of the proverb - they cut down the forest - chips fly?

    This proverb has its own simple meaning. When a forest is cut down, there are losses - chips fly. So in any business there can be losses, something has to be sacrificed.

    For example, to get a good education and decent work, you need to spend a lot of time and effort to gain knowledge.

    Proverb: they cut the forest - chips fly means that in any business there have always been, are and will be losses, costs, you always have to sacrifice something. Even when you go to extract a tooth, you have to give an injection, and he is sick + many do not tolerate anesthesia well.

    The meaning of this proverb is that when they start a big business, they achieve it in spite of nothing. At the same time writing off any losses. Since the main goal and everything else is nonsense. Hiding behind this proverb in tsarist Rus'. A lot of people were ruined. Since the peasant was not put in anything. Even now, not much has changed, and for some reason you often hear that we are cutting wood….


    As I understand this expression - starting any serious business, a person must be prepared for the inevitable side effects. It seems that there is nothing terrible in this proverb if you take it literally, indeed, when chopping wood from chips, there is nowhere to go. But depending on the real situation, this proverb can acquire both a harmless meaning and a very sinister one. Indeed, not only Stalin, but also many other representatives of the Red Terror liked to repeat this saying, implying that in the cause of building communism, human sacrifices are not only inevitable, but even necessary. So a harmless proverb became a symbol of getting rid of an alien element in any process. Well, I often remember this expression while cleaning the house. For some reason, this process always ends with a broken glass or cup.

    I think that the meaning of this proverb is that when you do a big thing, the right thing and the main thing at that moment, some, and sometimes many, side effects arise. From which there is no escape. The forest is cut down, the chips fly, they can get into the eyes, into the hair, interfere somewhat and make work difficult. But if you pay attention to this, you won’t chop woods, you won’t chop firewood, you won’t heat the hut. In a word, you can’t do that main thing for which you can endure and put up with some side and inevitable effects.


    This proverb arose several centuries ago, and some people still do not know this simple truth. The fact is that every business is not without losses. Whether it's logging or opening a store. Every work, every business has its costs, negative sides and we must be prepared for this in all undertakings.

    The forest is cut down, and the chips fly.

    It seems to me that the proverb is about people, about human sacrifices, because the forest is comparable to a person, the forest is alive like a person, trees form a forest, and people form peoples. So, from deforestation, chips fly, and from the destruction of a people, human blood splatters.

    They crush, destroy, brush aside, wipe the sweat from their foreheads and continue, continue and continue, because it is necessary, because there is work, because not a single undertaking can do without victims.

    This proverb is found in the novel War and Peace, Pikul has it, and many other authors have it. And it seems that Stalin used this proverb during the time of repression.

    Relative to modern life I will say this: in any big deal there is room for acceptable losses. Thus, when embarking on a major project, you must be prepared that minor troubles will be on your way, but like chips will fly off to the side of the harvested forest. The cost of losses is negligible against the cost of the issue. Such is Russian philosophy.))


    It is not difficult to explain this proverb. When something great and great is done, someone is sure to suffer, because it is at his expense. For example, war is the pursuit of the goals of one / group of people. And it is done by the hands of millions. This is the meaning behind the proverb.

    The meaning of this proverb is to go to the final goal no matter what. As they say in the common people over their heads. No matter what difficulties, no loss, no fatigue, including despite pity. Attributing all this to natural losses that cannot be avoided.

They cut the forest - the chips fly.

THE FOREST IS CUT - THE CHIPS ARE FLYING. In a big business, there are no mistakes, shortcomings, victims. It is said when we are convinced that mistakes, shortcomings, etc. do not affect the essence of the matter, do not undermine the basics of something. Wed The bread is not without crumbs (in 2 meanings). [Ivan Ivanovich:] Of course, the crisis of our growth, small flaws in the mechanism, they cut the forest - chips fly ... One more effort - and it will be obsolete. Mayakovsky, Bath. - But you tell me: what kind of commissioner is this in Bunakovskaya? - He was there for a while. He's a good guy, but he's not particularly versed in the political environment. Why, they cut down the forest - the chips fly. Sholokhov, Quiet Don. But where are there mistakes? “They cut down the forest - do the chips fly? . The trouble is not in this - the sailors will not go with the Milyukovs - the trouble is different: there was no sailor's press organ.


Benko, From the bowels of the tsarist fleet to the great October. Sasha Krotkikh turned pale and went up close to Nikonov. - It's great that you understand, right and wrong - you lump everyone together! - They cut the forest - the chips fly. V. Pikul, Ocean Patrol. Father came late. Tina ran barefoot into the hall. - What? How? - Monstrous nonsense [Professor Geisman's arrest]! - But how could it? ! You said it yourself, they won't take us in vain! - Exceptions are always possible... They cut the forest - the chips fly. But everything will soon become clear. It's a matter of days. Nikolaev, Battle on the way.
<Где>chopping wood,<там и>chips fly. - Let them mow bread and burn firewood for health. I do not order this and do not allow it, but I cannot exact it either. It is impossible without this. Firewood is chopped - chips fly. L. Tolstoy, War and Peace.
- Snegirev: Where firewood is chopped, chips fly there; Dal: Where wood is chopped, there are not without chips; Firewood is chopped into logs, and the chips fly far; Where there is firewood, there are chips; Where wood is chopped, wood chips fall there (there are not without chips); Rybnikova: They cut the forest - chips fly; Sobolev: They cut down the forest - chips fly.

Maslenitsa-obeduha, money tucked away.

Shrovetide has always been highly anticipated. They saved up money for its celebration, just like today for the New Year.

At least lay down something, and celebrate Maslenitsa ...
Maslenitsa obeduha, money tucked away ...
Ride on the slides, roll in pancakes ...
Damn, not a wedge, the belly will not split ...
Son-in-law on the threshold, mother-in-law by the balls ...


In the old days, firewood was needed all year round, and people collected them in the forest. The main tool was an ax, and it was difficult for them to fell large trees, people pulled firewood out of the forest, so they collected deadwood, small trees. Naturally, there was practically no deadwood on the edges and next to them, we had to go into the depths of the forest, where there was more firewood, but there were also more problems with harvesting. Therefore, the saying means that with the solution of any problem, new problems will necessarily arise.

P Choosing an example that reveals in detail the interpretation of a particular proverbial expression, you can stop at an abstract version. But sometimes a proverb is so firmly connected with a very specific phenomenon, period or person that it becomes a kind of peculiar symbol that gives rise to the same associations in a large number of people. In such cases, examples for the interpretation of folk wisdom are asked to be quite specific.

"The forest is cut down - the chips fly." Like most proverbs, this folk aphorism was born from everyday observation. When felling trees (forests), thin wood plates always break off, which, due to intense blows of the ax, scatter into different sides. The proverb is built on the opposition "big - small", which serves as a stepping stone to the interpretation and decoding of the presented allegory. “They cut down the forest, the chips fly” means that when working on a big and important matter, there are almost always losses, mistakes, miscalculations. Despite the fact that such sacrifices and costs can be extremely numerous, they are still not a sufficient reason to stop the main grandiose and significant work.

The expression "The forest is cut down ..." is mainly used as an excuse for "side effects" that do not affect the essence of the matter, but sometimes it is used in other senses. It is noteworthy that in the dictionary of "Proverbs of the Russian people" by Vladimir Dal, the saying is found in several sections at once - "Far-Close", "Rumor-Glory" and "Letter". At the same time, the proverb may change slightly, but the opposition “big versus small” is always taken as the basis for interpreting all variants of folk aphorism. For example, “In St. Petersburg they cut down the forest, and the chips fly towards us”, “They cut firewood in the forest, and the chips fly into the world.” In these cases, we are talking about the common people, who have to pay for the decisions taken by the leadership of one kind or another.

Quite often, such "decisions" of their leaders are perceived by people as another fad, since they do not at all reflect the true aspirations of the team, the inhabitants of the outback, etc. The same, as well as other versions of the folk aphorism under consideration, are used when they talk about any news that has come from the center to the periphery. Therefore, with such an interpretation of the speech, “ chips" are compared not with errors and miscalculations, but with letters, rumors, news.

A Russian proverb, born of everyday life, at a certain period became a landmark for its people, as it no longer characterized just someone's great deed, but a style government controlled. Often, a well-known saying is included in the list of phrases and sayings loved by Joseph Stalin. It is not known exactly how often the head of a huge country resorted and whether the head of a huge country resorted to this proverb at all, but the fact that it was under the Stalinist regime that it had a bloody connotation is indisputable. Thus, it became a kind of justification for the colossal human losses in peacetime. As noted above, there is still no documentary evidence of Stalin's use of the proverb, nevertheless, the fact of reference to the analogue of the folk saying by one of the associates of the "leader" is recorded in history. In 1932, a TIME magazine article quoted Lazar Kaganovich about the increased death toll from the communist regime: "Why moan in the balls when we are trying to make an omelet."

At first glance, the figurative meaning of both proverbs is almost identical - moving towards the goal, you have to give up something. But if the Russian wisdom “They cut down the forest ...”, although it implies losses, they are made unintentionally, while in the expression “You can’t cook an omelet without breaking eggs”, a conscious willingness to sacrifice something for the sake of the desired result can be traced.

It doesn’t matter which option to choose for excuses, it is much more significant, being involved in a big cause, to feel responsible not only for its progress and result, but the inevitable losses that accompany it. As they say in the wise Russian saying - "It is not words that justify, but deeds."

Today, the proverb is almost freed from the sinister overtones introduced by the thirties of the last century. Although today this folk wisdom they are more often remembered in cases of forced or voluntary contact with the authorities, leadership, but already in the context of criticism, for example, of any large-scale project, the implementation and promotion of which entails the infringement and violation of the rights of ordinary citizens. Thus, the justifying character of the aphorism gives way to the condemning one. Perhaps over time, when every society and state unconditionally recognizes a person as its highest value, the expression will cease to be associated only with human sacrifices.

Late fall.

Above St. Petersburg, developing like clouds of smoke, and obscuring the last shreds of the sky, heavy lead clouds-giants slowly stretch. The air is damp and overcast. Sometimes it starts to drizzle, sometimes wet flakes of snow fall. The newly repainted houses are damp-stained and look bleak. The streets are covered with impenetrable mud and there are wide puddles of water. A sharp wind blows from the sea, never stopping for a minute. He howls ominously and piercingly in the chimneys of houses, in the rigging of ships, in the bare trees of gardens and cemeteries. The Neva, muddy and blackened, makes a gloomy noise and beats furiously against the banks, as if trying to break its granite fetters into pieces and flood the city that has arisen from the swamp. The water has risen very high, and the river seems even wider, even more terrible. In the distance, the lone sounds of cannon shots are heavily and muffled in the air - this is a reminder for the basement residents that a terrible enemy is rising against them - a flood that is ready to flood their last miserable belongings. The streets are almost empty, everyone who could, huddled in their own, perhaps uncomfortable, but warm corners.

But intensified work is going on on the Neva.

Rafters, bath keepers, and dozens of carriers hasten to tie down rafts and baths; soldiers and workers are hauling boards, reinforcing ropes, preparing to raise bridges; belated baroque workers unload the last remnants of firewood and hay; in places you can still see the Chukhon boats and foreign ships hastening to sail to Kronstadt; stokers and sailors are scurrying about on steamboats, the machines are being cleaned and inspected; on Berdovsky tonyas, fishermen fold nets, drag nets, buckets, throw out rotten small fish. Ax strikes are heard in the air, splashes of water under oars and ropes, shouts are heard: “Give the rope back!”, “Go away!”, “Where are you going, hey, under the car!” These words, flying out through the hands attached to the mouth in the form of a mouthpiece, sound somehow deaf and wild. The hands of the working people are like blood in color; they begin to stiffen, and in the meantime, copious sweat rolls down from their rough faces, mixed with dirt and soot, leaving some gray, black and brown stripes, zigzags and spots on the cheeks and foreheads of the workers.

The closer to the mouth of the river, the more people one can see on it, the less restraint, the more haste in the movements and in the speeches of the workers. Smoky factory and ragged stokers with black faces, peasants in clumsy sheepskin coats, Dutchmen in their tight-fitting trousers and jackets, all this, chilled, soaked to the bone, scurries about, hurries, makes noise, quarrels here among themselves in various dialects, in various languages, and meanwhile all this fuss, all this din, all this abuse is translated by a few, understandable words to everyone and everyone: “We want to eat in the winter too!”

Apparently, this mass is closely united in one hasty, friendly work, but it is precisely at this moment that they are most divided among themselves and in none of its members there is room for common curiosity, forcing two peasants to talk peacefully, whether or not the wheel of Chichikovskaya will reach it. carriages to Kazan, nor the general compassion that gathers a whole crowd of people to groan over their drowning neighbor. And curiosity, and compassion, and all other feelings were now swallowed up by one thought about bread - about bread for oneself and only for oneself. At such moments, it is easiest to die unnoticed in the eyes of hundreds of people.

That is why no one was interested in the pitiful baroque boat, badly knocked together, badly tarred, here and there leaking water; she made her way from the seaside, diving heavily over the angry waves and every minute preparing to hide under them. In it, on rotten boards that replaced the benches, sat two people. One was about fifty, the other barely nine. The first was wearing a completely worn bottle-colored frock coat with patched elbows, with tattered cuffs, with two bone buttons on right side and one copper button on the left. The knuckles were located very far from each other - one at the waist, the other at the collar - and therefore, although the frock coat was buttoned up, there was a large hole between the buttons, into which, like in an open mouth, the wind climbed, blowing cold all over the body of the owner of this outfit. A dirty checkered paper handkerchief was wrapped around the old man's neck, and on his feet were torn, rusty boots with half-loose patches; the fringes of torn trousers were thrust into the tops of the boots. The greasy cap moved to the back of the old man's head; shreds fell out from under her gray hair and gloomily looked long unshaven, overgrown with gray stubble, with inflamed eyes, a bluish-purple nose, and bluish-purple cheeks. Perhaps these were traces of years of drunkenness; perhaps these were traces of long-term stays in the cold. It was difficult to determine by his physiognomy whether this man was kind or angry, smart or stupid, cunning or simple-hearted. Life has erased from this face traces of any human feelings whatsoever; only one expression of stern savagery remained on him and seemed to have died away, which did not pass either into an evil smile or into fiery anger. A similar expression is found in miserable downtrodden cowards, close to cretinism, and in cold villains who have reached atrocities. In any case, it is the fruit of a terribly difficult past; this is how old convicts from the "noble" look after a long stay in prison. It cannot be said that the old man's companion was in sharp contrast with him, because it was difficult to see him. He was dressed no better than the old man, but warmer. Someone's caring hand put on him a chintz women's jacket with wadding and tied his ears with some thick rag of an indefinite color and unknown material. Belted with a rope, tied with a rag, in a warm hat pulled over his ears, the child at first glance looked more like a knot of dirty rags than a person, and could be mistaken more for a girl than for a boy, if one looked more closely at his little, blue from cold face, looking out with either dumbfounded, or dull blue eyes at everything around. Between the old man and the boy lay a whole pile of wet boards, firewood and wood chips. The boat was sitting very low in the water, and the waves had more than once sprayed both the old man's coat and the boy's jacket with their spray. The companions did not say a word for a long time and rode in deathly silence amid the noise of the waves and the cries of the people working on both banks.

What did you gape? Can't you see? the old man finally muttered in a hoarse and muffled voice, shaking his head in the direction of the water.

The boy began to fuss, picked up from the bottom of the boat something like a fragment of a hook tied to a rope, and, having outlined something, threw the hook into the water. A moment later, he was already dragging a log by the rope, into which the sharp end of the iron stuck. The boat rocked harder.

Water to the brim! - the boy muttered in fright, spreading his legs and, apparently, trying to keep the rocking boat with this movement.

Don't drown! the old man answered through his teeth. - In winter, you yourself will begin to howl: “Hoodno, mother, go to the oven!” We know you! Now you are afraid to drown, and then you are afraid to freeze.

The old man spoke evenly, monotonously, neither raising nor lowering his voice. The boy was silent. They rode again in complete silence. The wind continued to blow. It started to rain. The travelers traveled a few more fathoms in a fruitless search for meager booty. Finally, the old man was completely exhausted and stopped rowing for a minute. The boat began to turn across the river and was quickly carried back downstream.

Ah, blow those mountains! And you can’t take a break,” the old man said gloomily and again set to work on the oars. - And what a rogue, your mother! he muttered to the boy. - There is no need to transplant buttons on a frock coat; as if a wind were blowing in the throat, and a copper on the left side dangled without a path. Katya probably found a jacket to put on you, but for her father she won’t hit a finger on a finger. Cursed, right, cursed! No, bass! Last time I work for you. Move as you know!

Table of contents [Show]

They cut the forest - the chips fly

THE FOREST IS CUT - THE CHIPS ARE FLYING. In a big business, there are no mistakes, shortcomings, victims. It is said when we are convinced that mistakes, shortcomings, etc. do not affect the essence of the matter, do not undermine the foundations of smth. Wed The bread is not without crumbs (in 2 meanings). Of course, the crisis of our growth, small shortcomings of the mechanism, the forest is cut down - the chips fly ... One more effort - and this will be outdated. Mayakovsky, Banya. - But you tell me: what kind of commissioner is this in Bunakovskaya? - He was there for a while. He's a good guy, but he's not particularly versed in the political environment. Why, they cut down the forest - the chips fly. Sholokhov, Quiet Don. But where are there mistakes? “They cut the forest - the chips fly?. The trouble is not in this - the sailors will not go with the Milyukovs - the trouble is different: there was no sailor's press organ. Dybenko, From the bowels of the tsarist fleet to the great October. Sasha Krotkikh turned pale, went up close to Nikonov. - They cut the forest - the chips fly. V. Pikul, Ocean Patrol. Father came late. Tina ran barefoot into the hall. - What? How? - Monstrous nonsense! - But how could it? You said it yourself, they won't take us in vain! - Exceptions are always possible ... They cut down the forest - chips fly. But everything will soon become clear. It's a matter of days. Nikolaev, Battle on the way.
they chop wood, chips fly. - Let them mow bread and burn firewood for health. I do not order this and do not allow it, but I cannot exact it either. It is impossible without this. Firewood is chopped - chips fly. L. Tolstoy, War and Peace.
- Snegirev: Where firewood is chopped, chips fly there; Dal: Where wood is chopped, there are not without chips; Firewood is chopped into logs, and the chips fly far; Where there is firewood, there are chips; Where wood is chopped, wood chips fall down there (there are not without chips); Rybnikova: They cut the forest - chips fly; Sobolev: They cut down the forest - chips fly.

The book contains the most commonly used proverbs and sayings. The Russian language is rich not only in words, but also in phraseological units, winged expressions, sayings and proverbs. The meaning of the proverbs “they cut the forest - the chips fly” and “without breaking the eggs, do not fry the scrambled eggs” is close in meaning.

Ivan Ivanovich:] Of course, the crisis of our growth, small flaws in the mechanism, they cut down the forest - chips fly ... One more effort - and this will be outdated. Mayakovsky, Banya. - But you tell me: what kind of commissioner is this in Bunakovskaya? He's a good guy, but he's not particularly versed in the political environment.

The trouble is not in this - the sailors will not go with the Milyukovs - the trouble is different: there was no sailor's press organ. Sasha Krotkikh turned pale, went up close to Nikonov. It's a matter of days. Nikolaev, Battle on the way. they chop wood, chips fly. - Let them mow bread and burn firewood for health. It's about that any action has results in the future, if there is a cause, then there is a consequence.

Imagine that there is a felling of the forest. Trees fall one after another, and in the process dust rises, chips of damaged wood fly in all directions. It’s good if they don’t hurt anyone, but such a chip can hurt and blind. In the Ukrainian language there is a proverb similar in meaning. Another meaning of this proverb, more economic, is that flying chips are a small but mandatory production cost.

What do flying chips mean?

The meaning of the proverbs “they cut the forest - the chips fly” and “there would be no happiness, but misfortune helped” is opposite in meaning, although they are often confused. In the second case, it means that sometimes a trouble that has come can lead to good, unpredictable and unexpected consequences. There is an interesting suggestion that this proverb refers to larger concepts, such as entire nations.

In both cases, it is understood that on the way to a great and good goal one cannot do without concessions and possible inconveniences. But if in a conversation about logging wood chips are an optional and not very significant factor, then in the case of scrambled eggs, it means that one cannot do without sacrifices for the good (broken eggs). This is a proverb. Write it down in your notebook. Leaving aside all these concerns, I have something else. And, in my opinion, this is a certain flaw. Just a flaw even in psychology.

There would be no happiness, but misfortune helped

The forest is cut down, the chips fly. If what happened in the village of Znamenskaya is jihad, then such a “jihad” must be fought by everyone available means. One thing is indisputable: both proverbs and sayings arose in remote antiquity and since then have accompanied the people throughout their history.

Therefore, proverbs do not argue, do not prove - they simply affirm or deny something in the certainty that everything they say is a solid truth. Throughout history, people have glorified labor as a basic condition, as a source of life. Many proverbs speak about this: “Without labor there is no good”, “Labor feeds and clothes” and others.

The proverbs determined the moral and ethical qualities of a person, family and social relations. Proverbs condemn the negative aspects in people. A lot of time has passed since then, but these proverbs have not lost their sharpness even now.

Synonymous saying about causation

Proverbs are firmly embedded in memory. The people who created the proverbs were not literate, and the common people had no other way to store their life experience and their observations. They always come to our minds in conversation, on occasion.

Don't feed the wolf - everyone looks into the forest

Proverbs are valuable. The judgment in them is interesting not so much in itself, but because it can be applied to many similar life cases, situations. Tyap, tyap - that's the ship, ”the proverb ridiculed the quick, but rash work. A pugnacious rooster is never fat” - mockery, irony, everyday observation - everything was combined in this proverb, and how this rooster looks like another person. This art arose in the speech of plowmen, hunters, cooks, carpenters, coopers, locksmiths, merchants, coachmen, janitors - and in general people of the most needed professions on earth.

Inside each nest, all proverbs and sayings are arranged in alphabetical order by the first word, regardless of whether it is official or significant

A proverb is a saying that is stable in everyday speech, figuratively defining any life phenomenon, primarily from the point of view of its emotionally expressive assessment. Sayings, like proverbs, have entered everyday speech, they do not exist outside of it, and it is in speech that they reveal their true properties.

This book has collected a relatively small part of proverbs and sayings. The collection will convince everyone who will read it how vast life is reflected in proverbs and sayings. In school practice, it can serve as a guide for teachers to develop oral and writing students.

Proverbs and sayings differ from phraseological units in structural and grammatical terms: they represent a complete sentence. Thanks to the intonation of the message and the category of predicativity, proverbs and sayings are characterized by the relation of their content to reality. The peculiarity of proverbs is that they retain two planes - literal and figurative. In the first example, this proverb has a literal meaning, and in the second - figuratively.

Words that are part of proverbs and sayings and express the most essential aspects of thought are often highlighted or at least can be highlighted with logical stress. Unlike popular expressions, proverbs and sayings are of folk, not book origin. Proverbs and sayings can easily turn into idioms, if the literary source that gave rise to them is forgotten.

Proverbs and sayings of a contextual nature are combined into a special type.

Proverbs used in an allegorical sense are syntactically inarticulate. On the contrary, in the composition of proverbs, sayings and proverbial expressions with more specific content, the verb predicate is usually used in the form of the past tense. 3. Proverbs and sayings are different varying degrees semantic motivation.

The first type includes proverbs that are no longer used in a literal, direct sense. In speech practice, proverbs of this type, as a rule, are realized in a figurative sense. Finally, the third type consists of such expressions that are used only in a literal sense. A significant number of proverbs and sayings occupies an intermediate position between the selected categories (proverb-saying expressions).

What you go for, you will find. There is a fur coat on the wolf - yes it is sewn on. In addition to situational sayings proper, in a strictly defined situation, many proverbs and proverbial-saying expressions are used, reflecting private judgments. The second type includes proverbs, which are distinguished by a double plan - literal and allegorical.

As I understand this expression, starting any serious business, a person should be prepared for inevitable side effects. It seems that there is nothing terrible in this proverb if you take it literally, indeed, when chopping wood from chips, there is nowhere to go. But depending on the real situation, this proverb can acquire both a harmless meaning and a very sinister one. Indeed, not only Stalin, but also many other representatives of the Red Terror liked to repeat this saying, implying that in the cause of building communism, human sacrifices are not only inevitable, but even necessary. So the harmless proverb became a symbol of getting rid of the "alien" element in any process. Well, I often remember this expression while cleaning the house. For some reason, this process always ends with a broken glass or cup.

 
Articles By topic:
Pasta with tuna in creamy sauce Pasta with fresh tuna in creamy sauce
Pasta with tuna in a creamy sauce is a dish from which anyone will swallow their tongue, of course, not just for fun, but because it is insanely delicious. Tuna and pasta are in perfect harmony with each other. Of course, perhaps someone will not like this dish.
Spring rolls with vegetables Vegetable rolls at home
Thus, if you are struggling with the question “what is the difference between sushi and rolls?”, We answer - nothing. A few words about what rolls are. Rolls are not necessarily Japanese cuisine. The recipe for rolls in one form or another is present in many Asian cuisines.
Protection of flora and fauna in international treaties AND human health
The solution of environmental problems, and, consequently, the prospects for the sustainable development of civilization are largely associated with the competent use of renewable resources and various functions of ecosystems, and their management. This direction is the most important way to get
Minimum wage (minimum wage)
The minimum wage is the minimum wage (SMIC), which is approved by the Government of the Russian Federation annually on the basis of the Federal Law "On the Minimum Wage". The minimum wage is calculated for the fully completed monthly work rate.